Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this intervention has reached such an extent that scientists have begun to refer to our times as the anthropozoic era or anthropocene.
cette intervention a atteint un degré tel que les scientifiques ont commencé à appeler notre époque l’ère anthropozoïque ou l’ère anthropocène.
mankind’s growing influence on the environment was recognized as long ago as 1873, when the italian geologist antonio stoppani referred to the “anthropozoic era,” defined by a “new telluric force, which in power and universality may be compared to the greater forces of earth.”
l’influence grandissante de l’humanité sur l’environnement fut déterminée pour la première fois en 1873, lorsque le géologue italien antonio stoppani fit référence à “l’ère anthropozoïque,” définie par une “nouvelle force tellurique comparable, en énergie et en universalité, aux plus grandes forces de la terre.”