Hai cercato la traduzione di as a guideline da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

as a guideline

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

a. guideline 6

Francese

a. directive 6

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a guideline title

Francese

titre de la directive

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

appraising a guideline.

Francese

Évaluer une ligne directrice

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as a guideline, a possible value of

Francese

vérification de la fondation

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you may use the following as a guideline:

Francese

tu peus employer le suivant comme directive :

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

practice rating a guideline:

Francese

exercez-vous à évaluer une ligne directrice :

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this could perhaps be used as a guideline.

Francese

qu'on pourrait peut-être l'utiliser comme guide.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the bible as a guideline for life and doctrine

Francese

la bible comme guide de notre foi et de notre enseignement

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

students are given the handout as a guideline.

Francese

il distribue le document fournissant des indications sur la façon de procéder.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this list of activities should be used as a guideline.

Francese

cette liste d’activités doit servir de ligne directrice.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the following indicative percentages serve as a guideline:

Francese

les résultats à moyen terme susceptibles d’être anticipés sont les suivants: un changement ou un engagement à changer la législation régissant les ong (ou les syndicats, les partis politiques, les mouvements de jeunesse, etc.) dans une direction plus progressiste, notamment en supprimant les obstacles à l’enregistrement, en réduisant le droit d’ingérence et le contrôle de l’État; ii) un changement ou un engagement à changer la législation régissant la presse ou la liberté d’expression dans une direction plus progressiste (par exemple en réduisant les amendes abusives pour diffamation, en réduisant le champ des interdictions liées à l’«insulte» de fonctionnaires publics); la réduction des menaces et violences à l’encontre des responsables chargés d’enquêter sur des dossiers de corruption; iii) une liberté d’accès accrue à l’information, notamment par le biais de l’internet, ou une sensibilisation et un recours accrus à des méthodes destinées à contourner les restrictions; iv) la garantie d’un procès et d’un traitement équitable aux personnes menacées, notamment aux défenseurs des droits de l’homme et aux journalistes; une réduction de l’intimidation et du harcèlement des personnes menacées et de leurs familles; la garantie aux défenseurs des droits de l’homme et aux journalistes de pouvoir poursuivre leur activité professionnelle et voyager; un meilleur accès aux détenus et aux informations les concernant; v) un renforcement des défenseurs des droits de l’homme, par exemple en améliorant les connaissances et les moyens en matière de défense juridique, de mobilisation du public, de suivi des abus, d’accès à l’aide internationale. i)

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

note: the above should only be used as a guideline.

Francese

nota : les renseignements ci-dessus ne doivent être utilisés qu’à titre de lignes directrices.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the following dosage regimens are given as a guideline.

Francese

les posologies suivantes sont données à titre indicatif.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

as a guideline this summary should not exceed 100 words.

Francese

À titre indicatif, ce résumé ne devrait pas excéder cent mots.

Ultimo aggiornamento 2016-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

a redrafting of the report as a guideline for staff; and

Francese

le remaniement du rapport pour en faire une directive à l'intention du personnel;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

as a guideline, the following is representative of satisfactory evidence:

Francese

vous trouverez ci-après les lignes directrices concernant les preuves qui sont jugées comme étant satisfaisantes:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

as a guideline possible values for these parameters are given :

Francese

a titre indicatif, des valeurs possibles pour ces paramètres sont données ci-dessous

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the nepad programme should serve as a guideline in that respect.

Francese

le programme du nepad doit lui servir de guide à cette fin.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

italy supports option ii, but only as a guideline for ec legislation.

Francese

l'italie est favorable à l'option ii, mais uniquement à titre de ligne directrice pour l'élaboration d'une législation communautaire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

power outage procedures the information below is provided as a guideline.

Francese

procédure en cas de panne de courant l'information qui suit n'est pas officielle.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,883,265,843 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK