Hai cercato la traduzione di brand standard da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

brand standard

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

(brand name standard pharmaceutical)

Francese

(présentation prioritaire de produit biologique)

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

brand brand name name supplemental standard

Francese

produit de marque – prioritaire

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

brand icons are offered in a standard graphical format.

Francese

les icônes de marque sont procurés dans un format graphique standard.

Ultimo aggiornamento 2012-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

brand standards guide

Francese

guide des normes graphiques de l’image de marque

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

whose brand represents the highest standard of quality and service.

Francese

dont la marque représente le summum de la qualité.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

market authorization times for brand name standard pharmaceuticals 30 25 20 15

Francese

délais requis pour l’autorisation de mise en marché dans le cas de présentations régulières de produits pharmaceutiques de marque 30 25 20 15

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

leverage the canadian brand by delivering a gold standard in food safety assurance.

Francese

int.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

• the verbal brand - a denomination, a slogan, written with standard characters;

Francese

• la marque verbale – unedénomination, un slogan, écrit avec des caractères standard;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

median times for brand name standard pharmaceuticals have improved compared with 2003, dropping by 29%.

Francese

les délais médians dans le cas de présentations régulières de produits pharmaceutiques de marque se sont améliorés par rapport à 2003, chutant de 29 p.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

with over 70 locations across canada, it has set the brand standard and is a known industry leader.

Francese

avec plus de 70 succursales à travers le canada, l’entreprise est une référence et un leader reconnu de l’industrie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the canada brand is about setting high standards.

Francese

l'image de marque canada vise des normes élevées.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

tested under the same standards as brand name drugs.

Francese

testé dans les mêmes normes que les médicaments de marque

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(brand name standard pharmaceutical) enablex (darifenacin hydrobromide) – for the treatment of overactive bladder.

Francese

(présentation prioritaire de produit biologique)

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

electrical safety standard (ce brand) compliance studies,

Francese

etude et mise en conformité aux normes de sécurité électrique (marquage ce),

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the standard of the region becomes recognized as an international brand.

Francese

la norme de la région est alors reconnue comme une marque à l'échelle internationale.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) a standard unicef brand-equity scorecard;

Francese

a) un tableau de bord standard lié à la valeur de la marque unicef;

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

standards exist in the realm between regulatory control and brand recognition.

Francese

les normes se situent entre la réglementation et la reconnaissance des marques.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(brand name standard pharmaceutical) coversyl (perindopril arginine) – for initial treatment of mild to moderate essential hypertension.

Francese

(2) le temps que prend la dgpsa pour examiner une demande et autoriser la vente d’un produit16.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(brand name standard pharmaceutical) jul 20 2005 analgesic 5 enablex (darifenacin hydrobromide) - for the treatment of overactive bladder.

Francese

(présentation prioritaire de produit biologique) 9 sept.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

based in paris, national standard plays a part in this new generation of independent brands.

Francese

basé à paris, national standard fait partie de cette nouvelle génération de marques indépendantes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,482,007 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK