Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
céline, professional english to french translator, learns age 35 that "chocolatine" is mainly used in the south of her childhood and loses all linguistic credibility amongst her english friends.
céline, traductrice professionnelle anglais-français, apprend à l’âge de 35 ans que « chocolatine » est un mot surtout employé dans le sud de son enfance et perd toute crédibilité linguistique auprès de ses amies anglaises.