Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
manuscript completad on: 28.02.2003 issn 1024-4298
fin de rédaction: 28.02.2003 issn 102*4301 numéro do catalogue: ks-nj-03-013-fr-c
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manuscript completad on: 16/07/03 issn 10244298 catalogue number ksnj03032enc
fin de rédaction: 16/07/03 issn 10244301 numéro de catalogue: ks-nj-03-032-fr-c j-03-032-fr-c
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 muil be typed or handwritten; if the latter it must be completad in ink in block letter*.
3 doit être précédé d'un numéro d'ordre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 'nuat be completad in one of tho language* ín which tha agreement it drawn up and shall comply with th· internal laws of the «porting state.
3 ast établi dans une des langues dans lesquelles est rédige l'accord et en conformité avec les dispositions de droit interne de l'etat d'exportation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manuscript completad on: 06.08.2003 issn 1024-4298 catalogue number ks-nj-03-044-en-c ç) melhodological note: data for the eurozone and eui5 are calculated in a coherent statistical framework, using as indicators the data of all the member states compiling quarterly accounts.
fj note méthodologique : les données de la zone euro et d'eu 15sont calculées selon un cadre statistique à lafois cohérent et consistant utilisant comme indicateurs les données de tous les etats membres qui élaborent une comptabilité trimestrielle.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: