Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and david would tell him that he had gone to the southern part of judah, or jerahmeel, or to the land of the kenites.
david répondait: dans le sud de juda. ou: dans la partie sud du territoire des yerahmeélites ou des qéniens.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as er died without children, it was necessary for judah or one of his other sons to ensure descendants for er by marrying tamar.
comme her est mort sans progéniture, il faut que juda ou l'un de ses autres fils assurent une descendance à her en épousant tamar.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.the people of god in a region, acts 8:3; gal. 1:2 (judah or palestine)
5. le people de dieu dans/d’une région donnée, actes 8:3; gal. 1:2 (juda ou palestine)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the chronology of the hebrew kings rests primarily on a series of reign lengths and cross references within the books of kings and chronicles, in which the accession of each king is dated in terms of the reign of his contemporary in either the southern kingdom of judah or the northern kingdom of israel.
l'accession au trône de chaque souverain est datée par rapport au nombre d'années de règne du roi contemporain du royaume du nord (israël) ou du royaume du sud (juda).
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
registrar and deputy registrars of copyrights 10.—(1) the central government shall appoint a registrar of copyrights and may appoint one or more deputy registrars of copyrights.
— 1) le gouvernement central nomme un directeur de l’enregistrement des droits d’auteur et peut nommer un ou plusieurs directeurs adjoints de l’enregistrement des droits d’auteur.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
several responses referred to protection of cultural expressions and of cultural heritage, including through copyright, 10 and one cited a law that covered both tk as such and cultural expressions. 11 a number of responses also referred to the protection of distinctive signs and symbols, including words associated with traditional knowledge and traditional culture.
plusieurs réponses ont mentionné la protection des expressions culturelles et du patrimoine culturel, notamment grâce au droit d’auteur 10 , et une des réponses citait une loi qui s’appliquait aussi bien aux savoirs traditionnels en tant que tels qu’aux expressions culturelles 11 . un certain nombre de réponses mentionnaient aussi la protection de signes et de symboles distinctifs, notamment de mots associés aux savoirs et à la culture traditionnelle 12 . dans l’ensemble, les réponses montraient donc bien la nette distinction qui existe entre la protection des savoirs en tant que tels, la protection des expressions culturelles et la protection des signes distinctifs.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
see http://www.smithsonianglobalsound.org/musicpartners.aspx please see the site: http://www.si.edu/copyright/ 10 see http://www.smithsonianglobalsound.org/ourstory.aspx 11 see http://www.smithsonianglobalsound.org/missionstatement.aspx 12 article by jacqueline trescott; the washington post; april 1, 2005; page c01 13 http://www.wipo.int/tk/en/folklore/culturalheritage/casestudies/skrydstrup_report.pdf
voir http://www.wipo.int/tk/en/folklore/culturalheritage/casestudies/skrydstrup_report.pdf
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.