Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we must also destigmatise people with mental health problems.
il nous faut en outre faire disparaître la stigmatisation des personnes souffrant de problèmes de santé mentale.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
europe-wide campaigns to destigmatise mental illness are urgently required.
des campagnes de déstigmatisation à l'échelle de toute l'europe sont nécessaires de toute urgence.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the proper treatment of victims will help destigmatise them and enhance their emblematic role.
le traitement de la victime contribue à ne pas la stigmatiser et en accroît le rôle de messager.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
testimonials from persons living with hiv/aids are also included to destigmatise the disease.
de plus, des témoignages de personnes séropositives ont été ajoutés dans le but de démarginaliser les personnes vivant avec la maladie.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
campaigns to destigmatise mental illness could reduce the discrimination experienced by people with mental health problems.
les campagnes de déstigmatisation sont susceptibles de réduire la discrimination des personnes atteintes de maladie mentale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.2 taking human dignity as a basis is also significant because it helps to destigmatise mental illness.
4.2 si le choix de la dignité humaine pour point de départ revêt une importance décisive, c'est également parce que celle-ci fait office d'antidote à la stigmatisation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
campaigns to destigmatise mental illness and the use of non-discriminatory language in the media could reduce discrimination.
les campagnes de déstigmatisation et l'emploi d'un langage non discriminatoire dans les médias sont susceptibles de réduire la discrimination.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
member states must work to destigmatise business failure, especially amongst youth who are the future of a successful european business culture.
il faut insister sur le fait que 5 % seulement des entreprises européennes ayant une activité d'innovation mentionnent les universités ou les instituts publics de recherche comme une source très importante d'innovation.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the winning articles raise awareness and destigmatise health issues such as mental illness and organ donation and give them a human face."
les articles récompensés sensibilisent le lecteur et mettent fin au discrédit lié à des questions de santé telles que les maladies mentales et le don d’organes, tout en leur donnant un visage humain.»
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
4.2 taking human dignity as a basis for all initiatives carried out during the european year is also significant because it helps to destigmatise mental illness.
4.2 si le choix de la dignité humaine pour point de départ de toutes les initiatives prises dans le cadre d'une année européenne revêt une importance décisive, c'est également parce que celle-ci fait office d'antidote à la stigmatisation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
campaigns to destigmatise mental illness and the use of non-discriminatory language in the media could reduce the discrimination experienced by people with mental health problems.
les campagnes de déstigmatisation et l'emploi d'un langage non discriminatoire dans les médias sont susceptibles de réduire la discrimination des personnes atteintes de maladie mentale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
member states must do more to prevent exploitation of vulnerable workers as well; to make sure that disabled and older people have a way into employment; to prevent trafficking; to safeguard the rights of asylum-seekers; to ensure equal access to healthcare and community services for all; to destigmatise people with mental health problems; and to promote a more constructive approach to drugs and alcohol.
les États membres doivent redoubler d'efforts pour prévenir également l'exploitation des travailleurs vulnérables; pour garantir que les personnes âgées et handicapées puissent trouver un emploi; pour prévenir le trafic; pour protéger les droits des demandeurs d'asile; pour garantir un accès équitable aux soins de santé et aux services communautaires pour tous; pour déstigmatiser les personnes souffrant de maladies mentales; et pour promouvoir une approche plus constructive en matière de drogues et d'alcool.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: