Hai cercato la traduzione di did you miss me today da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

did you miss me today

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

did you miss me ?

Francese

est ce que je t'ai manqué? / t'ai je manqué? / vous ai je manqué?

Ultimo aggiornamento 2020-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

- did you miss me?

Francese

- pourquoi?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you miss me

Francese

je vous manque/je vous manqué/tu me manques

Ultimo aggiornamento 2020-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did you miss me just as much?

Francese

est-ce que tu m'as tout autant manqué?

Ultimo aggiornamento 2019-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

that you miss me.

Francese

que tu me manques.

Ultimo aggiornamento 2020-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you will miss me!!

Francese

je vais te manquer!!

Ultimo aggiornamento 2017-12-31
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you miss me yet

Francese

tu me manque déjà

Ultimo aggiornamento 2023-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i hope you miss me .

Francese

j'espère que tu me manques.

Ultimo aggiornamento 2019-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you miss me yet?

Francese

tu me manques encore?/est-ce que je te manque ?

Ultimo aggiornamento 2023-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for inviting me today.

Francese

je vous remercie de m’avoir invitée aujourd’hui.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

don't you miss me?

Francese

ne me manque-t-il pas?

Ultimo aggiornamento 2019-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but you still miss me

Francese

mais tu me manques toujours

Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

my darling, you miss me

Francese

mon chéri, tu me manques

Ultimo aggiornamento 2017-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i hope you miss me too!

Francese

j'espère que je vous manque aussi!

Ultimo aggiornamento 2024-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what you miss today, you cannot bring back.

Francese

les choses que tu omets de faire aujourd’hui, tu ne pourras pas les faire revenir.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you miss me just as much?

Francese

me manque-t-il tout autant?

Ultimo aggiornamento 2019-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

do you know how much you miss me

Francese

savez vous combien je vous manqez

Ultimo aggiornamento 2024-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did you miss this year’s call?

Francese

vous avez raté l’appel de cette année?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

did you miss the video at ipm?

Francese

vous avez raté la vidéo sur ipm ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

don't miss me

Francese

ne te manque pas

Ultimo aggiornamento 2021-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,144,114 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK