Hai cercato la traduzione di do you prefer your information v... da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

do you prefer your information via email

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

do you prefer your information via email?

Francese

préférez-vous que vos informations soient par e-mail?

Ultimo aggiornamento 2025-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you prefer to request information via email to our staff?

Francese

vous préférez nous demander des informations par courriel ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you prefer to receive safety information via ?

Francese

préférez-vous recevoir des informations de sécurité par?/préférez-vous recevoir des informations de sécurité via?

Ultimo aggiornamento 2024-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

qb31 do you prefer to receive safety information via…?

Francese

la protection des consommateurs dans le marché intérieur -résumé

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

qb31 do you prefer to receive safety information via… ?

Francese

qb31 vous préférez recevoir des informations sur la sécurité par … ?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

do you prefer to receive safety information ?

Francese

préférez-vous recevoir des informations de sécurité?

Ultimo aggiornamento 2024-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

how do you structure your information?

Francese

comment allez-vous structurer votre information?

Ultimo aggiornamento 2025-09-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

by what means do you prefer to receive your business information?

Francese

par quels moyens préférez-vous recevoir vos informations commerciales?

Ultimo aggiornamento 2025-09-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

do you mind if i pull your information?

Francese

ça vous dérange si je retire vos informations?

Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ou can ask for information via email at:

Francese

ous pouvez demander des renseignements par mail:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

where do you find your information about diabetes?

Francese

où trouvez‑vous votre information sur le diabète?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i would like to get further information via email.

Francese

je voudrais obtenir les informations supplémentaires par l'intermédiaire de l'email.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

b44 m 4.13 ps 43 by what means do you prefer to receive your business information?

Francese

b43 o 4.12 cp 42 de quel type de difficultés s'agit-il?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you prefer to request information via email? do you have particular needs that our on line booking system cannot satisfy?

Francese

avez-vous certaines exigences particulières que notre système de réservation en ligne ne réussit pas à satisfaire?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it’s 1993 - do you know where your information is?

Francese

en i’an 1993-oh sont vos renseignements?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in which language do you prefer to receive your correspondence?

Francese

dans quelle langue préférez-vous recevoir la correspondance?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in your opinion, which do you prefer?

Francese

in your opinion, which do you prefer?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you prefer to request information via email to our staff? do you have particular needs that our on line booking system cannot satisfy?

Francese

préférez-vous plutôt demander des informations par courrier électronique à notre personnel ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do you prefer to gamble than spend time with your family or friends?

Francese

préférez-vous jouer ou passer du temps avec votre famille ou vos amis ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

among all your tattoos which one do you prefer ?

Francese

par mis tous vos tatouages, lequel préféres-tu ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,140,733,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK