Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in any case, the first to publish the description of the blue lizard was the herpetologist eimer in 1872.
dans tous les cas, le premier qui publia la description du lézard bleu fut l'erpétologiste eimer en 1872.
the high esteem wawau adler already enjoys is shown by the fact that the dutch guitar maker leo eimer presented him with an instrument he built especially for him.
on peut mesurer l’estime dont jouit wawau adler au fait que le luthier de guitare hollandais leo eimers a construit et mis à sa disposition un instrument spécialement pour lui.
colin campbell rebecca aird jay storfer sylvie thompson auditors involved in examining progress on implementation of strategy commitments karla antoniazzi sophie boudreau sébastien bureau ian campbell hélène charest gerry chu liliane cotnoir véronique dupuis louise grandmaison kathleen hobbs stephanie kalt kimberley leach mathieu lefèvre yan lehoux anthony levita tracey lue dale macmillan donald macneill steve mariani france marleau johanne mcduff jennifer mcleod kathryn nelson david normand rose pelletier sirintorn phankasem carolyn pharand patrick polan isabelle proulx arnaud schantz eimer sim marc tessier annie thériault erin windatt peter yeh
colin campbell rebecca aird jay storfer sylvie thompson vérificateurs ayant participé à l’examen des progrès réalisés dans la mise en œuvre des engagements énoncés dans les stratégies : karla antoniazzi sophie boudreau sébastien bureau ian campbell hélène charest gerry chu liliane cotnoir véronique dupuis louise grandmaison kathleen hobbs stephanie kalt kimberley leach mathieu lefèvre yan lehoux anthony levita tracey lue dale macmillan donald macneill steve mariani france marleau johanne mcduff jennifer mcleod kathryn nelson david normand rose pelletier sirintorn phankasem carolyn pharand patrick polan isabelle proulx arnaud schantz eimer sim marc tessier annie thériault erin windatt peter yeh
a third point i should like to stress is that this initiative is, taken as a whole, an initiative to improve the environment and this parliament had two possible courses: either to adopt a more cautious position, along the lines of the commissions ' initial proposal, and thus lose its leverage for applying pressure in talks and strengthening its role, or, as it to opt, as the rapporteur rightly did, particularly with the mamère, lange and eimer reports and, as the committee on the environment rightly did, to opt for a tougher position, thus making it necessary to hold talks on the procedure to be followed.
un troisième point que je voudrais souligner est que, globalement, cette initiative vise à améliorer l' environnement et que ce parlement avait le choix entre deux voies: soit il adoptait une position plus timide et se rangeait du côté de la commission et de sa proposition initiale, en perdant toute possibilité d' exercer des pressions, de négocier ou de renforcer son rôle, soit, comme l' a fort bien fait le rapporteur( en particulier dans les rapport mamère, lange et eisma) ainsi que la commission de l' environnement, il optait pour une position plus exigeante, et forçait à la négociation dans le processus qui va s' ouvrir.