Hai cercato la traduzione di encebollado da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

encebollado

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

the albacora, or tuna, is the traditional fish used for encebollado.

Francese

le albacora, ou le thon, sont les poissons qui sont traditionnellement utilisés pour ce plat.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

encebollado, originally from the coast, is a hot fish stew that is complemented with boiled yucca (cassava), tomato, and thinly sliced red onion.

Francese

ce plat chaud, originaire de la côte, est un ragoût de poisson fait avec du yucca bouilli (manioc), des tomates et des oignons rouges émincés.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i was somewhat traumatized by creamed soups when i was a kid, a typical meal would consist of the “primero” or first course, which was always a soup, followed by the “segundo” or second course, which usually rice with meat, chicken, fish or egg. i always loved certain first course soups like encebollado de pescado, arvejas con guineo, locro de papas, among others, but i never really liked the “cremas” or pureed soups and i was fortunate that my mom didn’t usually prepare pureed soups, but when i was in elementary school i had to walk about an hour to get from our house to school, so my mom arranged for me to have lunch at one of my classmates house who lived a few minutes away from our school; and my friend’s mom loved to make these packaged cream soups, and of course it is considered very rude to not finish your plate, so i had to eat every single bite (which i didn’t always do at home since i was a little bit of a brat).

Francese

j’ai été en quelque sorte traumatisée par les veloutés quand j’étais petite. un repas typique consistait une entrée « primero », qui était toujours une soupe, suivie par le plat principal « segundo » qui était généralement du riz avec de la viande, de la volaille, du poisson ou des œufs. j’ai toujours aimé certaines soupes d’entrée comme les « encebollado de pescado », « arvejas con guineo » ou « locro de papas », mais je n’ai jamais vraiment aimé les veloutés ou les soupes épaisses. j’étais chanceuse car ma mère n’en faisait pas souvent, mais quand j’allais à l’école je devais marcher une heure pour y aller et ma mère s’était arrangée pour que je prenne mon déjeuner chez une camarade de classe qui vivait à quelques minutes de l’école.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,806,451 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK