Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i do not wish to eulogise on the csce but rather attempt to illustrate the practical consequences and perspectives of this conference for the future of europe.
lamassoure (ldr). — monsieur le président, le règlement pour lequel le conseil nous demande l'urgence est le volet juridique d'un plan d'aide dont le conseil ecofin, hier, a adopté le projet de volet financier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ladies and gentlemen, please allow me to congratulate you on the result- although i do not have so much time that i can stand and eulogise.
mesdames et messieurs, je vous félicite du résultat, mais je n' ai pas le temps d' agiter l' encensoir.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
the anniversary of the end of the war should not be used as another opportunity to eulogise the role of the eu, a project with some profoundly undemocratic aspects and which is heading in the wrong direction.
ensuite, cette hypothèse d’ équivalence minimise les crimes commis par le fascisme allemand, notamment l’ extermination des juifs d’ europe. il est évident que le but de cette résolution est de relativiser cet abandon temporaire de civilisation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is characteristic that the report congratulates fyrom on the constructive stance it maintained during the nato attack, eulogises its pacifist role because it allowed its territory to be used as a base for nato forces, but, of course, remains silent about the indignation of its people, which was manifested by mass demonstrations during the nato bombardments.
il est typique de constater que le rapport adresse ses félicitations à l' arym pour son attitude constructive adoptée au cours de l' attaque menée par l' otan, qu' il fait l' éloge de son rôle pacificateur, pour avoir accepté le stationnement des forces de l' otan sur son territoire. naturellement, l' exaspération du peuple, manifestée par le biais de mouvements de masse au cours des bombardements de l' otan, est passée sous silence.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: