Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
man konnte am pool liegen, see and go from there to the gym.
man konnte am pool liegen, voir et de là à la salle de gym.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nur der westliche teil europas konnte deshalb zunächst den europarat bilden.
dans un premier temps, seule la partie occidentale de l'europe a pu constituer le conseil de l'europe.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so konnte mit einigen unserer linien kaum mesodermale differenzierung erzielt werden.
„nachlaufenden" stichtag wäre im hinblick auf die zu schützenden güter, wie sie im embryonenschutzgesetz festgelegt sind, nicht vertretbar.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aufgrund der form des kolbens und des brennraums konnte das verdichtungsverhältnis auf 11,5:1 erhöht werden.
grâce à la forme du piston et de la chambre de combustion, le rapport de compression peut être augmenté à 11,5 pour 1.
die bundesregierung konnte zugunsten der hersteller deutscher luxuskarossen erreichen, dass mit hilfe fahrzeugtechnischer maßnahmen bis 2012 nur noch im durchschnitt 130 gramm pro km einzuhalten sind.
des weiteren können biokraftstoffe nur dann einen beitrag zur co2-reduktion leisten, wenn die klimagasemissionen bei ihrer herstellung entsprechend niedrig sind – auch bei biogenen energieträgern ist die gesamte prozesskette (well- bzw.
ich bin überhaupt nicht begeistert, aber das ist das, was die kommission erreichen konnte, und sie müssen wissen, es gibt keinen acquis in bezug auf nukleare sicherheit.
je ne suis pas du tout enthousiaste mais c’est ce que la commission précédente a pu obtenir et vous devez savoir qu’il n’existe aucun acquis en matière de sécurité nucléaire.
'bedauert, dass es nicht gelungen ist, einen kompromiss im hinblick auf die neugliederung der verwaltungsbezirke zu erreichen, der auch die zustimmung der vertreter der ungarischen minderheit finden konnte' [regrets that it was not possible to reach a compromise over the rearrangement of administrative districts which was also acceptable to the representatives of the hungarian minority].
regrette qu'il n'ait pas été possible de parvenir, dans le cadre de la reconfiguration des régions administratives, à un compromis qui obtienne également l'assentiment des représentants de la minorité hongroise.