Hai cercato la traduzione di match to business name and addre... da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

match to business name and address mixed use

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

business name and address;

Francese

le nom et l'adresse de l'entreprise;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

business name and full address.

Francese

raison sociale et adresse complète.

Ultimo aggiornamento 2017-01-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

business name and full address;

Francese

raison sociale, adresse complète;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

name or business name and address;

Francese

nom ou raison sociale et adresse;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

business name and address of importer in canada

Francese

nom d'entreprise et adresse de l'importateur au canada

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

applicant's name or business name and address:

Francese

nom ou raison sociale et adresse :

Ultimo aggiornamento 2017-01-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the sender's name or business name and address.

Francese

le nom ou la raison sociale et l'adresse de l'expéditeur.

Ultimo aggiornamento 2016-10-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the name or business name and address of the donor;

Francese

le nom ou la raison sociale et l'adresse du donateur;

Ultimo aggiornamento 2017-03-14
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the name or business name and address of the producer, or

Francese

le nom ou la raison sociale et l’adresse du producteur, ou

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

operators shall give their name, business name and address.’;

Francese

les opérateurs indiquent leurs nom, raison sociale et adresse.»

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

name or business name and address of the holder of the authorization:

Francese

nom ou raison sociale et adresse du titulaire de l'autorisation :

Ultimo aggiornamento 2016-12-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

(a) the name or business name and address of the donor;

Francese

a) le nom ou la raison sociale et l'adresse du donateur

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

where appropriate, the name or business name and address of the consignee.

Francese

le cas échéant, le nom ou la raison sociale du destinataire ainsi que son adresse.

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the authorised representative must also give the business name and address of the manufacturer.

Francese

le mandataire doit aussi indiquer la dénomination sociale et l'adresse du fabricant.

Ultimo aggiornamento 2017-01-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the name or business name and address of the manufacturer, packager or seller;

Francese

le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant, du conditionneur ou du vendeur;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the name or business name and address of the undertaking which has dispatched the eggs;

Francese

le nom ou la raison sociale et l'adresse de l'entreprise expéditrice;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

name or business name and address of the manufacturer or supplier of the medicated feedingstuff:

Francese

nom ou raison sociale et adresse du fabricant ou fournisseur de l'aliment médicamenteux:

Ultimo aggiornamento 2016-10-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the name or business name and address of the manufacturer and, if available, of the supplier;

Francese

le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant et, le cas échéant, du fournisseur;

Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

name and address of retail location a) business name: address indicate units 0845

Francese

cet emplacement de total des revenus superficie brute de nom et adresse de l'emplacement vente au détail est-il d'exploitation $ can location de vente au détail 0848 0859 0858 a) nom commercial : 1 sur une rue?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,144,495,713 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK