Hai cercato la traduzione di oops, something went wrong da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

oops, something went wrong

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

oops, something went wrong

Francese

oh la la, il s'est passé quelque chose/ oups, il y a eu une erreur!

Ultimo aggiornamento 2025-04-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

oops, something went wrong.

Francese

oops, something went wrong.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

oops, something went wrong!

Francese

oups, il y a eu une erreur!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

something went wrong

Francese

quelque chose s'est mal passé/ quelque chose a mal tourné/quelque chose fonctionne mal/il y a eu une erreur/quelque chose a foiré

Ultimo aggiornamento 2024-12-11
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Inglese

something went wrong.

Francese

motarjama

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but something went wrong.

Francese

mais quelque chose s'est mal passé/mais quelque chose a mal tourné/mais quelque chose fonctionne mal/mais il y a eu une erreur!

Ultimo aggiornamento 2024-12-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sorry something went wrong

Francese

désolé quelque chose a mal tourné

Ultimo aggiornamento 2024-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

something went wrong somewhere.

Francese

quelque part, quelque chose a déraillé.

Ultimo aggiornamento 2013-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

bug reports: something went wrong.

Francese

signalement de bogue : dysfonctionnement du programme.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

something went wrong with my watch.

Francese

quelque chose est allé de travers avec ma montre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

whoops, looks like something went wrong

Francese

oups, quelque chose a mal tourné. désolé. le fichier n'est plus accessible

Ultimo aggiornamento 2020-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i'm sorry, but something went wrong

Francese

je suis désolé, mais quelque chose s'est mal passé

Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

what went wrong?

Francese

qu'est-ce qui n'a pas fonctionné?/comment en est-on arrivé là?/qu'est ce qui ne s'est pas bien passé?/que s'est-il passé ?/ce qui n'a pas fonctionné

Ultimo aggiornamento 2024-06-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if you see it in lowercase, something went wrong.

Francese

si vous le voyez en minuscules, quelque chose s'est mal passé.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

whenthings went wrong.

Francese

dans la difficulté.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if not, you know something went wrong during replication.

Francese

dans le cas contraire, quelque chose ne s’est pas bien passé lors de la réplication.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

something went wrong adding this product to your basket.

Francese

un incident est intervenu lorsque vous avez ajouté ce produit au panier.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

something went wrong. probably your carb estimation was understated.

Francese

quelque chose ne va pas, vous avez probablement sous-estimé vos apports en glucides.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

but something went wrong and romeo never got the information.

Francese

mais quelque chose se est mal passé et romeo n'a jamais obtenu l'information.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if something went wrong, see review the forthcoming troubleshooting section.

Francese

en cas de problème, consultez la section suivante consacrée au dépannage.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,764,905,995 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK