Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the rabab is a bowed stringed instrument that belongs to the family of chordophones. it has a total length of 53 cm.
partons ensemble à la découverte de cet instrument simple mais qui a de grandes capacités. l’harmonica est d’origine asiatique.
a role for the united states in tunisia’s transition? by rabab fayad - common ground news service
quel rôle pour les etats-unis dans la transition tunisienne? par rabab fayad - service de presse de common ground
it also frequently featured among instrumental ensembles along with the rabab, tanbur, dholak and various types of fiddles, during festivities and grand celebrations.
elle figurait aussi fréquemment au sein d'ensembles instrumentaux en compagnie de rabab, tanbur, dholak et autres types de vièles, lors de réjouissances et de célébrations importantes.
rabab: generic term for a variety of string instruments – plucked or bowed – from the arab-persian world.
rabab : terme générique pour de nombreux instruments à cordes frottées ou pincées du monde arabo-musulman.
sarod: a lute with a smooth metal fingerboard whose sounding board is covered with goatskin. it first appeared in the first half of the 19th century, strongly influenced by the afghani rabab.
sarod : luth à touche lisse en métal et dont la table est recouverte d'une peau de chèvre, il apparut dans la première moitié du 19e siècle, fortement influencé par le rabab afghan.
28 november 1995 at 0400 hours, an israeli military boat seized a fishing boat of the coast of adlun, with the following on board: muhammad abd ramadan; muhammad ali rabab.
28 novembre 1995 : À 4 heures, une vedette israélienne a, au large d'aadloun, retenu un bateau de pêche à bord duquel se trouvaient mohammad abd ramadan et mohammad ali rabab.
these and other such projects use a "pure technology or pure science is important, but to make life easier for humans is much more important," says rabab ward, an engineering professor and director of the institute.
« la technologie ou les sciences pures ont leur importance, mais il est encore plus essentiel de faciliter la vie des êtres humains », indique rabab ward, professeure d’ingénierie et directrice de l’icics.