Hai cercato la traduzione di raija da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

raija

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

ms. raija nuurtamo

Francese

mme raija nuurtamo

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

raija-liisa jokela and laura pitkäranta

Francese

raija-liisa jokela et laura pitkäranta

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mrs raija toiviainen had apologised for her absence.

Francese

mme raija toiviainen était excusée pour cette réunion.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

raija peltonen head of unit tel. +352 4398-45784

Francese

raija peltonen chef d’unité tél. +352 4398-45784

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ms raija toiviainen state prosecutor head of the international unit helsinki

Francese

mme raija toiviainen state prosecutor head of the international unit helsinki

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

84101 ylivieska tengvall raija kuopio technology centre teknia ltd.

Francese

hokkanen pia helsinki university of technology po box 9500 fin-02015 hut hopia kari oulutech oy teknologiantie 2 fin-90800 oulu hyytiäinen petra spinno/innopoli ltd.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

slips, trips and falls safe communities partnership falls prevention initiative ii raija lappalainen sault ste.

Francese

marie a/s unité de santé algoma 6ième étage, centre civic 99, promenade foster sault ste.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

joined cases c-9/97 and c-118/97 raija-liisa jokela and laura pitkäranta agriculture

Francese

aff.jtes c-9/97 et c-118/97 raija-liisa jokela et laura pitkäranta agriculture

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(2007) 1 on "ways of improving international co-operation in the criminal justice field" (ccpe (2007)25); instructed its working party to take into account, in its preparatory work on alternatives to prosecution, the drafting in 2008 of an opinion on the subject to be submitted to the 3rd plenary meeting of the ccpe; therefore, it invited the members of the ccpe who have not done it so far, to send to the secretariat their reply to the questionnaire on this issue no later than 15 january 2008; entrusted the secretariat to designate a scientific expert to analyse the answers to the questionnaire on the role of the prosecutor’s office outside the criminal field and to write a report, instructed its working party to take into account this preparatory work to draft a draft opinion on this matter, which will be submitted to the 3rd plenary meeting of the ccpe; therefore, it invites the members who have not done it so far, to send to the secretariat their reply to the questionnaire on this issue no later than no later than 15 january 2008; welcomed the proposal by the ccje to undertake together in 2009 joint work on the relationship between judges and prosecutors, which should result in a specific opinion to the committee of ministers on this issue, the preparation of which could be carried out be means of a joint conference of judges and prosecutors; it instructed its working group to carry out preparatory work in 2008; welcomed the agreement of the lisbon network to cooperate with the polish authorities in order to implement the conclusions of the warsaw conference concerning the development of specific training for prosecutors to facilitate the implementation of international co-operation in criminal justice and invited the polish authorities to report on the developments at its next plenary meeting; instructed its working group to take measures to enable it to address in due time and according to the appropriate method the essential issue of the relationships between public prosecutors and the executive power; approved its draft terms of reference for 2008 (ccpe (2007)28) which includes the setting up of a bureau consisting of the chair, the vice-chair and two other members and decided to submit it to the committee of ministers for adoption; elected mr harald range (germany) president of the ccpe and mr peter polt (hungary) vicepresident of the ccpe for 2008; and subject to the approval by the committee of ministers of the revised terms of reference, also elected mr olivier de baynast (france) and mr joao da silva miguel (portugal) members of the bureau of the ccpe; subject to the adoption of its draft terms of reference by the committee of ministers, appointed mr roy junkin (united kingdom), ms katarína laiferova (slovak republic), mr vito monetti (italy), mr jerzy szymanski (poland), ms raija toiviainen (finland), mr antonio vercher noguera (spain), mr alexander zvyagintsev (russian federation) as members of the 2008 working group and mr peter mc cormick (ireland) as substitute member; took note of the information on the activities of the consultative council of european judges (ccje), of the european commission for the efficiency of justice (cepej), of the european committee on legal co-operation (cdcj) and of the lisbon network and agreed to pursue an appropriate co-operation with these bodies to ensure the coherence between their respective activities and facilitate their synergies, where appropriate; took note of the information given by the observers of medel and the international association of prosecutors, thanked them for their concrete contribution to its activities, and invited them to contribute further to the implementation of its programme of activities for 2008; took note of the explanations given by the member of the ccpe in respect of italy and the observer of medel on possible intelligence activities vis-à-vis judges and prosecutors, invited the presidents of the ccje and the ccpe to send a joint reply to medel, who had seized both councils on this

Francese

(2007) 1 sur "les moyens d'améliorer la coopération internationale dans le domaine pénal" (ccpe (2007)25) ; charge son groupe de travail de prendre en considération travail préparatoire sur les alternatives aux poursuites lors de la rédaction en 2008 d’un avis à ce sujet, qui devrait être soumis à la 3ème réunion plénière du ccpe; à cette fin, il invite les membres du ccpe qui ne l’ont pas encore fait, à renvoyer leurs réponses au questionnaire sur ce sujet au secrétariat d’ici le 15 janvier 2008 au plus tard; charge le secrétariat de nommer un expert scientifique pour analyser les réponses au questionnaire sur le rôle du ministère public au-delà du domaine pénal et rédiger un rapport, charge son groupe de travail de tenir compte de ce travail préparatoire pour rédiger un projet d’avis sur cette question, qui sera soumis à la 3ème réunion plénière du ccpe; à cette fin, il invite les membres qui ne l’ont pas encore fait, à renvoyer leurs réponses au questionnaire au secrétariat avant le 15 janvier 2008; salue la proposition du ccje d’entreprendre avec lui, en 2009, un travail commun sur les relations entre les juges et les procureurs, qui devrait résulter en un avis spécifique au comité des ministres sur ce sujet, dont la préparation pourrait notamment être réalisée par le biais d’une conférence conjointe des juges et des procureurs; il charge son groupe de travail de développer un travail préparatoire en 2008; salue l’accord du réseau de lisbonne de coopérer avec les autorités polonaises afin d’appliquer les conclusions de la conférence de varsovie sur le développement d’une formation spécifique pour les procureurs visant à faciliter la mise en œuvre de la coopération internationale en matière pénale et invite les autorités polonaises à rendre compte des développements lors de sa prochaine réunion plénière; charge son groupe de travail de prendre les mesures qui lui permettraient de traiter en temps utile et selon les modalités appropriées la question essentielle des relations entre les procureurs et le pouvoir exécutif; approuve le projet de mandat révisé pour 2008 (ccje (2007)28) portant création d'un bureau composé du président, du vice-président et de deux autres membres et décide de le soumettre au comité des ministres pour adoption; élit m. harald range (allemagne) président du ccpe et m. peter polt (hongrie) vice-président du ccpe pour 2008; et sous réserve de l’adoption par le comité des ministres du projet de mandat révisé, élit également m. olivier de baynast (france) et m. joao da silva miguel (portugal) membres du bureau du ccpe; sous réserve de l’adoption du projet de mandat révisé par le comité des ministres, nomme m. roy junkin (royaume uni), mme katarína laiferova (république slovaque), m. vito monetti (italie), m. jerzy szymanski (pologne), mme raija toiviainen (finlande), m. antonio vercher noguera (espagne), m. alexander zvyagintsev (fédération de russie), comme membres du groupe de travail 2008 et m. peter mc cormick (irlande) comme membre suppléant; prend note des informations sur les activités du conseil consultatif de juges européens (ccje), de la commission européenne pour l'efficacité de la justice (cepej), du comité européen de coopération juridique (cdcj) et du réseau de lisbonne et convient de poursuivre une coopération appropriée avec ces instances afin d'assurer la cohérence de leurs activités respectives et de faciliter les synergies, le cas échéant; prend note des informations transmises par ses observateurs au titre de medel et de l'association internationale des procureurs, les remercie pour leur contribution concrète à ses activités, et les invite à poursuivre leur coopération dans le cadre de la mise en œuvre du programme d'activités pour 2008; prend note des explications données par le membre du ccpe au titre de l'italie et l’observateur au titre de medel concernant de possibles activités de renseignement concernant des magistrats, invite

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,093,277 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK