Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schlußfolgerungen des vorsitzes des europäischen rates von tampere
conclusions de la présidence du conseil européen de tampere
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schlußfolgerungen des vorsitzes des europäischen rates von tampere, no.
conclusion n° 36 de la présidence du conseil européen de tampere
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die analytische bewertung der fortschritte in den ländern mündet in schlußfolgerungen für den tatsächlichen verhandlungsprozeß.
l’évaluation analytique des progrès réalisés par les pays permet de tirer des conclusions pour le processus de négociation effectif.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kailer n., organisationsformen und entwickungstendenzen betrieblicher weiterbildung in Österreich – empirische situationsanalyse und zukunftsbezogene schlußfolgerungen, habil.
selbständigwerden, ibw- forschungsbericht 74, vienne 1990, p.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da ja der zeitrahmen der konferenz sehr beschränkt ist, wäre es natürlich sehr wichtig, daß wir bald das ergebnis dieser studie vorliegen haben, um daraus schlußfolgerungen zu ziehen.
vu que le calendrier de la conférence est fort restreint, il serait primordial que nous disposions au plus vite des résultats de cette étude afin d'en tirer les conclusions.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei den auf den acquis bezogenen beitrittsvorbereitungen ist das bild durchweg unbefriedigend, und zum vollen verständnis der schlußfolgerungen, die wir gezogen haben, müssen sie mit berücksichtigen, daß die fortschrittsberichte nur die tatsächlich bereits abgeschlossenen maßnahmen behandeln, also gesetzgeberische maßnahmen zum beispiel nur dann, wenn die gesetze bereits in kraft getreten sind.
quant aux préparatifs visant à remplir les critères de l’acquis en vue d’adhérer à l’union européenne, ils sont insuffisants; pour bien comprendre les conclusions que nous avons tirées, vous devez prendre en considération le fait que les rapports d’avancement traitent uniquement des mesures réellement conclues: par exemple, ces rapports traitent uniquement des mesures législatives si les lois sont déjà entrées en vigueur.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: