Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the scheme was financed from funds of the district administrations and of the schweich local authority.
la mesure a été financée par les administrations de district et par le groupement de communes de schweich.
thus, the court overturned a measure of restraint in the form of personal guarantee for schweich and partially granted the appeal of the prosecutor’s office.
ainsi, le tribunal a annulé une mesure de contrainte sous la forme de garantie personnelle pour schweich et partiellement accueilli l’appel du bureau du procureur.
the assistance paid by the local authority association of schweich was additional (cumulative) to payments in the rural district of trier-saarburg.
les subventions du groupement de communes de schweich ont été versées en sus des paiements effectués dans le district de trier-saarburg.
the hotel zur moselbrücke is situated next to the moselle river in the town of schweich. it provides well-equipped rooms, a daily breakfast buffet, and a traditional restaurant.
l'hôtel zur moselbrücke est situé à côté de la moselle, dans la ville de schweich. il dispose de chambres bien équipées, d'un petit déjeuner buffet et d'un restaurant traditionnel.
schweich accuses the prosecutor general’s office in the organization of mass disorder and assaulting law enforcement officers outside the parliament building on august 31. september 10 pechersk district court of kiev refused to arrest schweich and released him on bail parliamentary deputies.
schweich accuse le bureau du procureur général dans l’organisation du désordre et application de la loi d’assaut officiers de masse à l’extérieur du bâtiment du parlement le 31 août. 10 septembre tribunal de district de petchersk de kiev a refusé d’arrêter schweich et sa libération sous caution députés parlementaires.
the notice issued by the local authority association of schweich to increase the assistance granted by the rural district of trier-saarburg to support winegrowers who join a winegrowers' cooperative/producer organisation.
communication du groupement de communes de schweich relative à l'accroissement des aides du district de trier-saarburg en faveur des viticulteurs qui adhèrent à une coopérative ou à une organisation de producteurs
the rules issued by the district administration of trier-saarburg and the local authority association of schweich were not specifically targeted at a particular enterprise, but designed to assist cooperatives/producer organisations approved under the german market structure act (marktstrukturgesetz).
les directives de l'administration de trier-saarburg et du groupement de communes de schweich n'étaient pas ciblées sur une entreprise particulière, mais portaient sur les coopératives et les organisations de producteurs reconnues en vertu de la loi allemande portant organisation des structures de marché.