Hai cercato la traduzione di thank you email – website da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

thank you email – website

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

thank you for your email

Francese

quele est ton objet prefere

Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for your email.

Francese

merci pour votre courrier électronique.

Ultimo aggiornamento 2012-11-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

email: website:

Francese

source: le courrier du vietnam

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we thank you for your email

Francese

nous vous remercions pour votre mail

Ultimo aggiornamento 2023-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you! icom website questionnaire

Francese

questionnaire sur le site web de l'icom

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for visiting our website

Francese

merci de visiter notre site web

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for the informative website.

Francese

thank you for the informative website.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

note: thank you to give your email

Francese

remarque : si vous voulez être contacté par e-mail, vous devez donner votre adresse e-mail!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for your email last month.

Francese

nous vous remercions de votre email le mois dernier.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you to insert your email address

Francese

votre adresse de messagerie "email"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

i wanted to thank you for this website.

Francese

je voulais vous remercier pour ce site internet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tel: fax: email: website:

Francese

rÉseallnÍlá^

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

email website incorporation number

Francese

courriel site web numéro de constitution

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

contact us thank you for visiting our website.

Francese

nous vous remercions d’avoir visité notre site web.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for visiting our website domus vivendi

Francese

merci de visiter notre site web domus vivendi

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

duncan allison thank you for visiting our website.

Francese

duncan allison vous remercie d’avoir visité son site internet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

title email website incorporation number

Francese

titre courriel site web numéro de constitution

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i have sent you email

Francese

je vous ai envoyé un email

Ultimo aggiornamento 2020-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

thank you for visiting the alpiq website ("website").

Francese

alpiq vous remercie de votre visite sur son site web («site web»/«site»).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

email: website: type of organisation: references:

Francese

email : site web : type d’organisation : références :

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,831,343 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK