Hai cercato la traduzione di that is only going to cause you ... da Inglese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

that is only going to cause you stress

Francese

cela ne va que vous causer du stress

Ultimo aggiornamento 2019-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is that going to cause you problems ?

Francese

cela vous pose-t-il un problème ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

that trend is only going to increase.

Francese

cette tendance ne va que s’intensifier.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

obviously that is going to cause extra difficulties for consumers.

Francese

tout cela va constituer bien sûr des difficultés supplémentaires pour les consommateurs.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

they are going to cause mayhem.

Francese

ils vont semer la pagaille.

Ultimo aggiornamento 2022-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

is the heat only going to businesses?

Francese

une possibilité supplémentaire d'approvisionnement en énergie est ainsi créée grâce à l'aménagement de ce réseau de chaleur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

here is the evidence that this dark energy is being used to cause you stress and fear.

Francese

voilà la preuve que l’énergie des ténèbres est utilisée pour provoquer du stress et de la peur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

that is going to cause needless hardship for canadians across the country.

Francese

cette mesure imposera un fardeau inutile aux canadiens.

Ultimo aggiornamento 2011-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

discover the factors about yourself that cause you stress.

Francese

découvrez les facteurs qui vous stressent.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

surely that is only going to weaken confidence in the euro?

Francese

cela n' affaiblit-il pas davantage la confiance en l' euro?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this chapter is only going to remind you what you have just seen.

Francese

ce chapitre va seulement vous rappeler ce que vous venez de voir juste avant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

so are only going to say okay

Francese

allez-vous seulement dire d’accord

Ultimo aggiornamento 2024-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it's very obvious that this is only going to get worse.

Francese

et il est évident que ça ne va qu’empirer.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you're going to cause problems for yourself.

Francese

vous allez créer des problèmes pour vous-même./vous allez créer des problèmes./tu vas te créer des ennuis.

Ultimo aggiornamento 2019-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and it’s only going to grow.

Francese

et cela ne fera que croître.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

if i were only going to get well!

Francese

"si j'allais guérir!

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

• the helicopter the pace is only going to pick up from here...

Francese

• l'hélicoptère le rythme ne ralentit pas; au contraire!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

this time it is only going to be 15% or 20%.''

Francese

cette fois, ce ne sera que 15 ou 20 p. 100.»

Ultimo aggiornamento 2014-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is important to identify and to try to lessen the things that cause you stress.

Francese

il est important d’identifier vos sources de stress et d’essayer de les minimiser.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

and in their view, this phenomenon is only going to get bigger:

Francese

de leur point de vue, ce phénomène ne fait que prendre de l’ampleur :

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,985,366 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK