Hai cercato la traduzione di unconvincingly da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

unconvincingly

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

however, it seems unconvincingly timed.

Francese

en revanche, sa date la rend peu convaincante.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the nobel prize committee (unconvincingly) denied such allegations:

Francese

le comité nobel a réfuté (sans convaincre) de telles allégations :

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it had been said, rather unconvincingly, that such a move would save $79,000.

Francese

on a fait valoir, de manière assez peu convaincante, que cette opération permettrait d'économiser 79 000 dollars.

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

it rather sought unconvincingly to disguise in texts lacking direction the internal conflicts of political groups.

Francese

l'organisation d'élections libres dans les territoires occupés, selon un calendrier ferme et offrant toutes les garanties d'objectivité, aurait l'avantage de constituer une amorce tangible de déclenchement d'un processus de pacification négocié.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

some of the members from my own country seeking visibility or lost consensus also seem to care little about european matters when they use this house to talk about local issues, and unconvincingly at that.

Francese

certains députés de mon propre pays en quête de visibilité ou du consensus perdu semblent également faire peu de cas des affaires européennes lorsqu’ ils utilisent cette assemblée pour parler de questions locales. ils ne sont, en outre, guère convaincants.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

it is strange that senior officials of a major nuclear power continue to argue, unconvincingly, that india has not “weaponized” yet.

Francese

il est étrange que des hauts fonctionnaires d'une grande puissance nucléaire continuent de prétendre, de façon peu convaincante, que l'inde n'en est pas encore au stade des armes nucléaires.

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

his biographer father paul desjardins has identified him, not unconvincingly, with the carpenter lecoq, an employee of Émery de caën at the time when the latter had come to grief while reconnoitring near quebec in july1629.

Francese

son biographe, le père paul desjardins, l’a identifié, non sans vraisemblance, avec le charpentier lecoq, engagé d’ Émery de caën , qui fit une malencontreuse reconnaissance à québec en juillet 1629.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

even allowing for the bias in newspaper reporting, morris seems to have defended himself unconvincingly; his oratory was weak, his manner evasive and self-important.

Francese

même en tenant compte du parti pris du journal et de ses propos, morris semble s’être défendu sans conviction; ses discours manquaient de vigueur, ses manières étaient évasives et arrogantes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in some states such as those governed by the bjp, the police tend to do very little for cases of anti-christian attacks, and in many of these cases they take the side of the attackers and unconvincingly reprimand and imprison the victims of such hate crime.

Francese

[traduction] dans certains États, comme ceux qui sont dirigés par le bjp, la police a tendance à intervenir très peu dans les cas d’agressions à l’égard des chrétiens et, dans bon nombre de ces cas, elle se range du côté des agresseurs, puis réprimande de façon peu convaincante et emprisonne les victimes de ces crimes haineux.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

mr president, i hereby suggest that we insert the word " unconvincingly" between " government" and" claims" in this amendment.

Francese

monsieur le président, je suggère par la présente que nous insérions dans cet amendement l' expression" de manière peu convaincante"après les termes" gouvernement italien".

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,882,942,741 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK