Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
with karma, we get what we deserve.
avec le karma, nous recevons ce que nous méritons.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we get what we deserve without a free press and open elections.
nous avons ce que nous méritons sans une presse libre et des élections ouvertes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
where can we get what we want?
où pouvons-nous obtenir ce que nous voulons ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we know what we want.
nous savons ce que nous voulons.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we need to express and get what we want.
nous avons besoin d’exprimer ce que nous voulons et de l’obtenir.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we create what we want.
dans ce cas, il faut :
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is ours and we will take what we want.'
les indiens rencontrèrent de nouveau des commissaires le lendemain (le mardi, 22 août).
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we donâ t have time to wait to get what we want.
on nâ a pas le temps dâ attendre pour obtenir ce que lâ on veut.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what we want
ce que nous voulons
Ultimo aggiornamento 2019-09-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
now we know how to get what we need, and we can make decisions for ourselves.
on sait maintenant comment obtenir ce dont on a besoin, et on peut prendre nos propres décisions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i think we deserve to know what we are voting on.
il me semble que nous avons le droit de savoir sur quoi nous votons.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we deserve and have a duty to succeed, and we shall.
nous méritons et nous avons le devoir de réussir, et nous réussirons.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we know what we want and we have said it.
nous savons exactement ce que nous voulons et nous l’ avons dit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
that is what we want.
voilà ce que nous voulons.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
is that what we want?
est-ce cela que nous voulons?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
we have a compromise here and in any compromise we do not all get what we want.
nous sommes ici en présence d' un compromis, et comme dans tout compromis, nous n' obtenons pas tout ce que nous voulons.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
it's not what we want.
ce n'est pas ce que nous voulons.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
about how we spend our discretionary budget because we want to make the most of what we have.
il donne l’exemple de l’industrie forestière et celui de l’établissement récent d’un centre du patrimoine culturel.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
natural happiness is what we get when we get what we wanted, and synthetic happiness is what we make when we don't get what we wanted.
quand nous obtenons ce que nous voulons, on parle de bonheur naturel, sans quoi on parle de bonheur fabriqué.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
could we leave the distrust behind and support these people as people, who want and deserve exactly what we want?
nous serait-il possible de laisser de côté la méfiance, et de soutenir ces gens comme des êtres humains, qui veulent et méritent exactement la même chose que nous ?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: