Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what messages are you trying to get across?
quels messages cherchez-vous à véhiculer?
Ultimo aggiornamento 2025-09-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
what were you trying to get across?
quel message essayiez-vous de faire passer ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what messages do you want to get across?
quels messages souhaitez-vous faire passer?/ quels messages voulez-vous faire passer?
Ultimo aggiornamento 2025-09-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
what are you trying to
ce qui nous preoccupe
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what are you trying to ?
qu'essayez-vous de faire? /qu'est ce que tu essayes de?
Ultimo aggiornamento 2019-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you trying to do ?
que cherches-tu à faire ?/qu'est ce que tu essaies de faire ? /qu'essayez vous de faire ?
Ultimo aggiornamento 2020-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you trying to tell me?
qu'est-ce que vous essayez de me dire?/qu'est-ce que tu essaies de me dire?
Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
"what are you trying to tell us?"
que veux-tu nous dire avec autant de force ? demande max.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
what are you trying to solve here?
qu'essayez-vous de résoudre ici?
Ultimo aggiornamento 2019-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you trying to do to prevent ?
qu'essayez-vous de faire pour empêcher?/ qu'essayez vous de faire pour prévenir?
Ultimo aggiornamento 2020-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you trying to do? i thought.
tout ce que vous avez toujours voulu savoir…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you trying to do to prevent that?
qu'essayez-vous de faire pour éviter cela?/qu'essayez-vous de faire pour empêcher cela?
Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
more generally, what are you trying to achieve?
plus généralement, qu'essayez-vous de réaliser?
Ultimo aggiornamento 2025-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
what are you trying to do to prevent divorce?
que essayez-vous de faire pour empêcher le divorce?/qu'est-ce que vous essayez de faire pour éviter le divorce?
Ultimo aggiornamento 2023-11-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
what message are you trying to send with this symbolism?
quel message voulez-vous faire passer au travers de cette symbolique.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
are you trying to get a certain message out there?
est-ce que vous considérez votre art comme féministe ? est ce qu’il véhicule un message particulier ?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“sometimes students used to fall in trying to get across.
ainsi, plusieurs fois des élèves sont tombées dedans en cherchant à la traverser.
Ultimo aggiornamento 2017-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
determine your main communication objectives (what messages do you want to get across?) and justify them.
déterminez vos objectifs de communication principaux (quels messages souhaitez-vous faire passer ?) et justifiez-les.
Ultimo aggiornamento 2012-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
who are you trying to reach and with what messages?
quel public cherchez-vous à atteindre?
Ultimo aggiornamento 2025-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
•who is your target audience? who are you trying toreach and with what messages?
•une stratégie de communication adaptée a-t-elle été développée pour informer les organisations concernées et lesresponsables politiques de l’existence,de la progression etdes résultats de votre partenariat de développement dansune perspective de genre?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: