Hai cercato la traduzione di why don't we read this book da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

why don't we read this book

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

why don't we read this book?

Francese

pourquoi ne lisons-nous pas ce livre ?

Ultimo aggiornamento 2023-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

why don't we?

Francese

pourquoi ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i don't want to read this book.

Francese

je ne veux pas lire ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i don't have the time to read this book.

Francese

je n'ai pas le temps de lire ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

read this book.

Francese

lis ce livre.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he can't have read this book.

Francese

il ne peut pas avoir lu ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

how to read this book

Francese

comment lire ce livre

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

you can read this book.

Francese

tu peux lire ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

finally, we read this:

Francese

finally, we read this:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he read this book yesterday.

Francese

il a lu ce livre hier.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

have you read this book yet?

Francese

as-tu déjà lu ce livre ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

is that what you read this book

Francese

est ce que tu as lu ce livre

Ultimo aggiornamento 2023-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

read this book at your leisure.

Francese

quand vous serez libre, lisez ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

have you already read this book?

Francese

as-tu déjà lu ce livre ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

it is worthwhile to read this book.

Francese

cela vaut la peine de lire ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

you simply have to read this book!

Francese

merci pour vos coms !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

who should read this book, and why?

Francese

qui devrait lire cet ouvrage, et pourquoi?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

we cannot read this as we read a book.

Francese

ce projet de loi ne se lit pas comme un roman.

Ultimo aggiornamento 2011-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

first of all, you have to read this book.

Francese

pour commencer, tu dois lire ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

i think it good for you to read this book.

Francese

je pense que ce serait bien si tu lisais ce livre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,169,670,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK