Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zul achslast vorn
zul achslast vorn
Ultimo aggiornamento 2013-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and they ask thee of zul qarnain.
et ils t'interrogent sur dûl-qarnayn.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
they ask thee concerning zul-qarnain.
et ils t'interrogent sur dûl-qarnayn.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
and they ask you about zul-qarnain.
et ils t'interrogent sur dûl-qarnayn.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
zul merali, president and ceo, university of ottawa institute of mental health research
zul merali, président et directeur général, institut de recherche en santé mentale de l’université d’ottawa
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and isma'il and ldris and zul-kifl! each were of the patient.
et ismaël, idris, et dûl-kifl! qui étaient tous endurants;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
and remember ismail, and idrees, and zul-kifl; they were all patiently enduring.
et ismaël, idris, et dûl-kifl! qui étaient tous endurants;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
they said, “o zul-qarnain, the gog and magog are spreading chaos in the land.
ils dirent: «o dûl-qarnayn, les yâ jûj et les mâ jûj commettent du désordre sur terre.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
consequence: since in downstream navigation in the permissible displacement is only 7950 m3, the permissible deadweight (zul.
conséquence : comme en navigation vers l'aval le déplacement admissible n'est que de 7950 m3, le port en lourd admissible (zul.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to the extent that when he reached the setting-place of the sun, he found it setting in a muddy spring, and found a nation there; we said, “o zul-qarnain – either punish them or choose kindness for them.”
et quand il eut atteint le couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, auprès d'elle il trouva une peuplade [impie]. nous dîmes: «o dûl-qarnayn! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: