Hai cercato la traduzione di maksud and in case of my the sa... da Inglese a Galiziano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Galician

Informazioni

English

maksud and in case of my the said true

Galician

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Galiziano

Informazioni

Inglese

in case of loan payments it is currently not possible to recreate the scheduled transaction.

Galiziano

no caso de pagamento de empréstitos, na actualidade non é posíbel crear de novo a planificación dos pagamentos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the value of "true" in case of extended booleans

Galiziano

o valor de « verdadeiro » no caso das booleanas estendidas

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

s38: in case of insufficient ventilation wear suitable respiratory equipment

Galiziano

s38: no caso de ventilación insuficiente, usar equipamento respiratorio adecuadoplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

s41: in case of fire and/ or explosion do not breathe fumes

Galiziano

s41: en caso de incendio e/ ou explosión non respirar os fumesplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

files and folders will be copied into the existing directory, alongside its existing contents. you will be prompted again in case of a conflict with an existing file in the directory.

Galiziano

os ficheiros e cartafoles copiaranse no cartafol xa existente, xunto co contido que xa teña. volverá preguntárselle se houbese algún conflito con algún ficheiro xa existente no cartafol. write files into any existing directory

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

s26: in case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice

Galiziano

s26: en caso de contacto cos ollos, lavar inmediata e abundantemente con auga e consultar cun médicoplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

uncheck this if you do not want to see the installation log. the log may provide important information in case of installation failure.

Galiziano

desmarque esta opción se non quer ver o rexistro da instalación. o rexistro pode darlle información importante no caso de que falle a instalación.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

select bank statement turns on automatic category matching which is turned off in case of historic data. use the latter if you import files from other personal finance management software.

Galiziano

se escolle extracto bancario activará a procura automática da categoría, que no caso de datos históricos estará desactivada. empregue esta última alternativa se importa ficheiros desde outros programas de xestión das finanzas persoais,

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

indicates whether the dtep has case sensitive tags. in case of xml this should be checked, but for example html variants are not case sensitive.

Galiziano

indica se o dtep diferenza entre maiúsculas e minúsculas nas etiquetas. no caso de xml haberíao que comprobar pero, por exemplo, as variantes de html non fan a distinción.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

do not copy or move any file that already exists in the destination folder. you will be prompted again in case of a conflict with an existing directory though.

Galiziano

non copiar nin mover ningún ficheiro que xa exista no cartafol de destino. volverá preguntárselle se houbese conflitos con algún cartafol xa existente. write files into an existing folder

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if file monitoring is enabled the resource will reload the file when changes are made by other programs. it also tries to create a backup in case of conflicts whenever possible.

Galiziano

se a vixilancia dos ficheiros estiver activada, o recurso recarga o ficheiro cando outros programas o modifican. tamén tenta crear unha copia de seguranza por se houber conflitos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

files and folders will be copied into any existing directory, alongside its existing contents. you will be prompted again in case of a conflict with an existing file in a directory, but not in case of another existing directory.

Galiziano

os ficheiros e cartafoles copiaranse en calquera cartafol xa existente, xunto co contido que xa teña. volverá preguntárselle se houbese algún conflito cun ficheiro xa existente nun cartafol, pero non no caso de algún cartafol xa existente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

s43: in case of fire use... (indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment. if water increases the risk add - never use water)

Galiziano

s43: en caso de incendio, utilizar... (medios de extinción a especificar polo produtor. se a auga aumenta os riscos, engadir "non utilizar nunca auga") please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the palm doc conduit does not feature merging the modifications when a text is changed both in the handheld and in the computer. therefore, when conflicts appear, the choice is between working with the files out of sync, or discarding the changes in one of them. select this option to make the pc version overwrite the pda version in case of conflict.

Galiziano

o conduto de doc do palm non permite combinar as modificacións cando se altera un texto tanto no dispositivo como no computador. polo tanto, cando aparecen conflitos a escolla é entre traballar cos ficheiros sen sincronizar ou desbotar as modificacións dun deles. escolla esta opción para facer que a versión do pc substitúa a versión do pda en caso de conflito.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

& kmail; tries to save your mail to ~/ dead. letter in case of a crash. the next time you start & kmail; the mail composer should appear with your mail again; if it does not, try to open ~/ dead. letter with an editor. if it does not exist then the crash was so bad that & kmail; could not save your mail.

Galiziano

o & kmail; tenta gravar o correo en ~/ dead. letter en caso de o programa morrer. a próxima vez que inicie o & kmail;, o compositor da mensaxe debería aparecer de novo coa súa mensaxe; se non o fai, tente abrir ~/ dead. letter cun editor. de non existir, o fallo foi tan grave que o & kmail; non conseguiu gravar a súa mensaxe.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,291,358 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK