Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bug reports and testing on the way to kde4
informes de erros e probas para kde4
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
unha pasarela vella e ruinosa é a única forma de chegar ao outro lado do desfiladeiro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
choose the way to set the ip address of this connection
escoller a maneira de definir o enderezo ip desta conexión
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the numeration is the way of numbering the 18 groups of the periodic table. you can change the numeration to iupac, old iupac or cas, or you can switch it off entirely.
a numeración é o xeito de numerar os 18 grupos da táboa periódica. pode escoller a numeración entre iupac, cas, ou vella iupac, ou apaga- la.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-gt;: lambda. it ’ s the way to specify the bounded variable in a function.
- gt;: lambda. É como se especifica a variábel ligada (ou muda) dunha función.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this configures how much krita will use the swap file. if you move the slider all the way to the left, krita will not use the swap file at all. if you move it all the way to the right, krita will make maximum use of the swap file.
isto configura canto ha usar krita o ficheiro de intercambio. mova a barra para a esquerda para non usalo. móvaa para a dereita para usalo ao máximo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clicking on "done!" is the normal way to check the positions of the balls at the end of the game. however, it is not possible in the tutorial to end the game before you reached the last step. please first finish the tutorial.
premer « resolver! » é a maneira normal de verificar as posicións das bólas ao final da partida. porén, non é posíbel acabar a partida no titorial antes de acadar o último paso. por favor, antes termina o titorial.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
this is the number of seconds to wait after clicking the new snapshot button before taking the snapshot. this is very useful for getting windows, menus and other items on the screen set up just the way you want. if no delay is set, the program will wait for a mouse click before taking a snapshot.
este é o número de segundo a esperar tras premer no botón nova captura antes de tomar a imaxe. isto é moi útil para obter fiestras, menús e outros ítems xusto como os queira. se indica sen atraso, o programa esperará por un clic do rato antes de facer a captura.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, it is sometimes necessary to define a global time, one that is the same for all places on earth. one way to do this is to pick a place on the earth, and adopt the local time at that place as the universal time, abbreviated ut. (the name is a bit of a misnomer, since universal time has little to do with the universe. it would perhaps be better to think of it as global time).
porén, ás veces é preciso definir unha hora global, unha que sexa a mesma para todos os lugares da terra. un xeito de o facer é escoller un lugar da terra, adoptar a hora local dese lugar como hora universal, abreviado como ut. (o nome pode confundir, porque a hora universal ten pouco a ver co universo. sería mellor considerala como hora global).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.