Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there was a conflict in the information received.
había un conflito na información recibida.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a network error.
aconteceu un erro de rede.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a serious error causing the program to exit
aconteceu un erro grave que fixo que o programa se pechase inesperadamentename
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a problem loading the extracted file: %1
aconteceu un problema ao cargar o ficheiro extraido:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a connection error: %1
aconteceu un erro de conexión:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a problem loading file: %1
aconteceu un problema ao cargar o ficheiro:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no preview available. most probably there was a problem loading the plugin.
non se dispón de vista previa. probabelmente aconteceu un problema ao cargar a extensión.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a problem sending document ` %1 '(job %2) to the printer.
aconteceu un problema ao enviar o documento «% 1 » (tarefa% 2) á impresora.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a problem loading the library for the conduit %1. this means that the conduit was not installed properly.
houbo un programa ao carregar a biblioteca do conduto% 1. isto significa que o conduto non se instalou axeitadamente.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a problem with your login and password. you can reenter your login and password and try to reconnect.
aconteceu un problema co seu nome de usuario e contrasinal. pode escribir novamente os datos e tentar conectar de novo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a (possibly temporary) problem connecting to a software origins. please check the detailed error for further details.
aconteceu un problema (posibelmente temporal) ao conectar cunha fonte de software consulte os detalles do erro.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. error %1 %2
non ten permisos para matar o proceso. ademais aconteceu un problema ao tentar executar como root. erro% 1% 2
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. error %1 %2
non ten permisos para mudar a prioridade do proceso. ademais aconteceu un problema ao tentar executar como root. erro% 1% 2
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there was a problem printing document ` %1 '(job %2): ` %3'.
aconteceu un problema ao imprimir o documento «% 1 » (tarefa% 2): «% 3 ».
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you do not have the permission to change the cpu scheduler for the process and there was a problem trying to run as root. error %1 %2
non ten permisos para trocar o planificador de cpu do proceso. ademais aconteceu un problema ao tentar executar como root. erro% 1% 2
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you do not have the permission to change the i/ o priority of the process and there was a problem trying to run as root. error %1 %2
non ten permisos para mudar a prioridades de e/ s do proceso, ademais aconteceu un problema ao tentar executar como root. erro% 1% 2
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indicates that the & cvs; server has sent a patch for this file and the patch has been successfully applied. if the patch was not successful because there was a conflict between your modifications and those someone else committed to the repository, the status is now conflict.
indica que o servidor & cvs; enviou un parche para este ficheiro e que foi aplicado con éxito. se o parche non fose aplicado satisfactoriamente debido a que aparecesen conflitos entre as súas modicacións es as que outro desenvolvente entregase no repositorio, o estado sería conflito.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
annotated source the annotated source list shows the source lines of the current selected function together with (self) cost spent while executing the code of this source line. if there was a call in a source line, lines with details on the call happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the number of calls happening, and the call destination. select a inserted call information line to make the destination function current.
fontes anotadas a lista de fontes anotadas mostra as liñas de fontes da función escollida xunto co custo (proprio) despendido durante a execución do código desta liña de fontes. se houber unha chamada nunha liña das fontes inseriríanse nas fontes liñas con detalles das chamadas a acontecer: o custo despendido na chamada, o número de chamadas acontecidas, e o destino da chamada. escolla unha liña de información de chamada para facer actual a función de destino.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: