Hai cercato la traduzione di accents da Inglese a Gallese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

accents

Gallese

hello

Ultimo aggiornamento 2022-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

with accents

Gallese

dictionary variant

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

without accents

Gallese

dictionary variant

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

-ise suffixes and with accents

Gallese

dictionary variant

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

-ise suffixes and without accents

Gallese

dictionary variant

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

the use of hyphens and the use of accents are two problems that occur often when creating new terms.

Gallese

y mae’r defnydd o gysylltnodau ac acenion yn ddwy broblem sy’n codi’n aml wrth greu termau newydd.

Ultimo aggiornamento 2007-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

perhaps we do not still fully understand each other but we are becoming familiar with accents and dialects from throughout wales

Gallese

efallai nad ydym yn deall ein gilydd yn llwyr eto ond yr ydym yn cyfarwyddo ag acenion a thafodieithoedd o bob rhan o gymru

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it is necessary to tag phonemes separately for the voices of men and women, and for different accents].

Gallese

mae angen tagio ffonemau ar wahân ar gyfer llais dynion a merched, ac ar gyfer acenion gwahanol.]

Ultimo aggiornamento 2008-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

refers to all letters with accents (diacritic marks, e.g. á, ô, ŷ, etc).

Gallese

mae hyn yn cyfeirio at bob llythyren gydag acen (nodau diacritig, e.e. á, ô, ŷ, ayb.).

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

racist incidents disfigure urban and rural welsh life , with racism targeted at ethnic minorities and others who may be different or whose faces , accents or language do not accord with some people's prejudices

Gallese

mae digwyddiadau hiliol yn amharu ar fywyd dinesig a gwledig cymru , gyda hiliaeth wedi'i dargedu at leiafrifoedd ethnig ac eraill a allai fod yn wahanol neu nad yw eu hwynebau , eu hacenion neu eu hiaith yn cydymffurfio â rhagfarn rhai pobl

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

<PROTECTED> on the <PROTECTED> will also conform with the requirements of the <PROTECTED> <PROTECTED> 8 characters in order to ensure that accents and welsh fonts are represented fully and are error-free within the <PROTECTED> environment.

Gallese

bydd <PROTECTED> ar y <PROTECTED> hefyd yn cydymffurfio â gofynion nodau <PROTECTED> <PROTECTED> 8 er mwyn sirhau bod acenion a ffontiau cymraeg yn cael eu cynrychioli'n llawn ac yn ddidramgwydd o fewn amgylchedd y <PROTECTED>.

Ultimo aggiornamento 2006-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

in a welsh accent

Gallese

mewn acen cymraeg

Ultimo aggiornamento 2019-01-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,585,496 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK