Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
given that my labour colleagues are so well supplied with ammunition for this afternoon's debate , i shall tread carefully
gan fod fy nghyd-aelodau llafur wedi cael cyflenwad mor dda o fwledi ar gyfer y ddadl y prynhawn yma , byddaf yn troedio'n ofalus
i am sure , david , that you have plenty of ammunition that you want to use on the minister , but let me enjoy my little moment
yr wyf yn siwr , david , fod gennych ddigon o fwledi yr ydych am eu defnyddio ar y gweinidog , ond gadewch imi fwynhau fy eiliad fach i
ruth hall's report provides us with the intelligence and ammunition to make the right decisions about how we spend our money and how we look at inequities
mae adroddiad ruth hall yn rhoi inni'r wybodaeth a'r arfau i wneud y penderfyniadau iawn ynghylch sut y gwariwn ein harian a sut yr edrychwn ar anghydraddoldebau
however, eu countries can require payment of vehicle registration taxes, or impose restrictions on certain goods, such as arms and ammunition.
fodd bynnag, gall gwledydd yr ue ofyn ichi dalu treth cofrestru cerbyd neu osod cyfyngiadau ar nwyddau fel arfau.
gerard elias is not only someone who gives legal advice left and right to whoever asks him for i ; he provides crucial advice , ammunition and the clear legal routes that we should take
nid yw gerard elias yn un sy'n rhoi cyngor cyfreithiol i bwy bynnag sy'n ei ofy ; mae'n darparu cyngor hollbwysig a dadleuon grymus ac mae'n nodi'n glir y llwybrau cyfreithiol y dylem eu dilyn
do you accept personal responsibility for this increase , which has given ammunition to the anti-devolutionists ? if so , are you prepared to apologise to the people of wales ?
a ydych yn derbyn cyfrifoldeb personol am y cynnydd hwn , sy'n fêl ar fysedd y rhai sy'n gwrthwynebu datganoli ? os ydych , a ydych yn barod i ymddiheuro i bobl cymru ?
i do not think that the report would have affected the vote on the regulations that we adopted in the chamber , as it gives added ammunition to those who supported the adoption of the regulations , indicating that cross transference between genetically-modified and non-genetically modified crops is wider than may initially have been anticipated
ni chredaf y byddai'r adroddiad wedi effeithio ar bleidlais ar y rheoliadau a fabwysiadwyd gennym yn y siambr , gan ei fod yn rhoi arfau ychwanegol i'r rhai a oedd yn cefnogi mabwysiadu'r rheoliadau , gan nodi y byddai croes drawsglwyddiad rhwng cnydau a addaswyd yn enetig a chnydau nad addaswyd yn enetig yn ehangach nag y disgwyliwyd ar y dechrau