Hai cercato la traduzione di an equivalent da Inglese a Gallese

Inglese

Traduttore

an equivalent

Traduttore

Gallese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

we therefore decided that there should be an equivalent culture cymru online

Gallese

felly penderfynwyd y dylid cael diwylliant ar-lein cyfatebol i gymru

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

an equivalent impact in cardiff , for example , would be the loss of 25 ,000 jobs

Gallese

byddai effaith gyfwerth yng nghaerdydd , er enghraifft , yn golygu colli 25 ,000 o swyddi

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

on privilege , we are covered by an equivalent of parliamentary privilege under the government of wales act 1998

Gallese

o ran braint , fe'n cwmpesir gan fraint gyfwerth â braint seneddol o dan ddeddf llywodraeth cymru 1998

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the private sector has an equivalent need for some understanding of the likely flow of projects over a period of time

Gallese

mae gan y sector preifat angen tebyg o ran deall y llif tebygol o brosiectau dros gyfnod o amser

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

when these are used, an equivalent standard or language-neutral domain name should also be registered and used.

Gallese

pan ddefnyddir y rhain, dylid cofrestru enw parth safonol neu ieithyddol-niwtral cyfatebol hefyd.

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

it is a complicated issue as there are many independent bus operators and we do not have an equivalent of the strategic rail authority for buses

Gallese

mae'n fater cymhleth gan fod nifer o weithredwyr bysiau annibynnol ac nid oes gennym yr un sydd yn gyfwerth â'r awdurdod rheilffyrdd strategol ar gyfer bysiau

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

however , this assembly government agrees that the right to a hearing should not be removed until an equivalent right is in its place

Gallese

fodd bynnag , cytuna llywodraeth y cynulliad na ddylid dileu'r hawl i wrandawiad hyd nes y bydd hawl gyfatebol yn ei lle

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

my view and the view of the government here is that the right to a hearing should not be removed until there is an equivalent right in these regulations

Gallese

fy marn i a barn y llywodraeth yma yw na ddylai'r hawl i wrandawiad gael ei dileu hyd nes bod hawl gyfatebol yn y rheoliadau hyn

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

while that is desirable , it would be more desirable to have the transfer of responsibility along with an equivalent transfer of the public expenditure cover from dfee

Gallese

er bod hynny i'w ddymuno , byddai'n well cael trosglwyddo'r cyfrifoldeb ynghyd â throsglwyddiad cymesur o'r ddarpariaeth gwariant cyhoeddus o'r aach

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i have stated the welsh assembly government's position , namely that the right to a hearing should not be removed until an equivalent right is in place

Gallese

yr wyf wedi datgan safbwynt llywodraeth cynulliad cymru , sef na ddylid dileu'r hawl i wrandawiad hyd nes bod hawl gyfatebol yn ei lle

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

where a software application is integrated with an external tool or resource that provides language support, this shall only be done when an equivalent tool can be provided for each supported language.

Gallese

lle cyfunir rhaglen feddalwedd gydag adnodd neu offer allanol sy'n darparu cefnogaeth iaith, dim ond lle gellir darparu offer cyfatebol ar gyfer pob iaith a gefnogir y dylid gwneud hyn.

Ultimo aggiornamento 2008-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i have decided that the existing daats will be abolished and an equivalent strategic level of co-ordination will be established based on the four police areas and will be delivered by assembly staff based in those four areas

Gallese

penderfynais y bydd y timau gweithredu ar gyffuriau ac alcohol presennol yn cael eu diddymu ac y caiff lefel strategol gyfatebol o gydlynu ei sefydlu ym mhob un o'r pedair ardal heddlu ac fe'u cyflawnir gan staff a leolir yn y cynulliad yn y pedair ardal hynny

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i hope that the idea of an equivalent to the speaker's conference to look at these important issues , which will determine the success or otherwise of the assembly , will be treated with some measure of goodwill

Gallese

gobeithiaf y bydd y syniad o rywbeth sydd yn cyfateb i gynhadledd y llefarydd i ystyried y materion pwysig hyn , a benderfyna lwyddiant y cynulliad neu fel arall , yn cael ei drin â rhywfaint o ewyllys da

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

an equivalent regulation will come into force in england on 1 april -- any delay in having a corresponding amendment in place in wales would have hindered progress on the development of councils ' business cases and could lead to additional costs on their part

Gallese

daw rheoliad cyfatebol i rym yn lloegr ar 1 ebrill -- byddai unrhyw oedi cyn rhoi diwygiad cyfatebol ar waith yng nghymru wedi llesteirio cynnydd ar ddatblygu achosion busnes cynghorau a gallai arwain at gostau ychwanegol ar eu rhan

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

as charles clarke knows that he will not get an equivalent increase to that in england , do you accept that , when jane davidson enters those negotiations , she will also have to accept top-up fees in wales ?

Gallese

gan y gwyr charles clarke na chaiff godiad i gyfateb i hynny yn lloegr , a dderbyniwch , pan fydd jane davidson yn mynd i mewn i'r trafodaethau hynny , y bydd yn rhaid iddi dderbyn ffioedd ychwanegol yng nghymru ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

however , i am confident that wales will remain at either an equivalent , or a slightly higher , level because of the amount of money that our local authorities have invested in education this year -- it was a good budget with an average increase of some 10 per cent in education funding

Gallese

fodd bynnag , yr wyf yn hyderus y bydd gwariant cymru yn parhau i fod gyfwerth neu ychydig yn uwch oherwydd yr arian y mae ein hawdurdodau lleol wedi ei fuddsoddi mewn addysg eleni -- yr oedd yn gyllideb dda gyda chynnydd cyfartalog o ryw 10 y cant yng nghyllid addysg

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

alun ffred jones : if these negotiations fail , what guarantees have you received from the westminster government as regards securing funds for an equivalent scheme for the seven years post 2006 , namely the period in which the structural funds programme would be operational in wales ?

Gallese

alun ffred jones : os bydd y trafodaethau hyn yn methu , pa addewidion a gawsoch gan lywodraeth san steffan o ran sicrhau arian ar gyfer cynllun cyfatebol am y saith mlynedd ar ôl 2006 , sef y cyfnod y byddai'r cronfeydd strwythurol yn gweithredu yng nghymru ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

can you clarify that ? are you saying that if a local authority receives an extra amount of money as a result of more houses moving up into higher bands , an equivalent amount of money will be deducted from the revenue support grant that it was getting from the assembly ? is that correct , roughly speaking ?

Gallese

a allwch egluro hynny ? a ydych yn dweud , os bydd awdurdod lleol yn cael swm ychwanegol o arian o ganlyniad i fwy o dai yn symud i fandiau uwch , y caiff swm cyfatebol o arian ei ddidynnu o'r grant cynnal refeniw yr oedd yn ei gael o'r cynulliad ? a yw hynny'n gywir , yn fras ?

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,347,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK