Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the common market
y farchnad gyffredin
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
highly-common
tra-chyffredin
Ultimo aggiornamento 2015-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is amazing that they seem to have forgotten that it was tory governments that took us into the common market
mae'n anhygoel eu bod , yn ôl pob tebyg , wedi anghofio mai llywodraethau torïaidd â'n cyflwynodd i'r farchnad gyffredin
then , for the 15 years that we were outside the old common market , that share dropped to 15 per cent
yna , am y 15 mlynedd yr oeddem y tu allan i'r hen farchnad gyffredin , disgynnodd y gyfran honno i 15 y cant
i have always supported the european union -- the common market as it once was , and then the european communities
yr wyf erioed wedi cefnogi'r undeb ewropeaidd -- y farchnad gyffredin fel yr oedd ar un adeg , ac yna'r cymunedau ewropeaidd
they did not hold a referendum when we first entered the common market , on the single european treaty , or on maastricht
ni chynhaliwyd refferendwm ganddynt ar adeg ymuno â'r farchnad gyffredin , ar y cytundeb ewropeaidd sengl nac ar gytundeb maastricht
you can see the damage caused to britain during the first 15 years of the existence of the old common market by being on the outside
gallwch weld y niwed a wnaed i brydain yn ystod y 15 mlynedd cyntaf o fodolaeth yr hen farchnad gyffredin wrth fod oddi allan iddi
the first minister : they never have referenda when they are in office , including on entry to the common market following the 1972 act
y prif weinidog : nid ydynt byth yn cael refferenda pan ydynt mewn grym , gan gynnwys un ar ymuno â'r farchnad gyffredin yn dilyn deddf 1972
until the formation of the original common market of six members in 1958 , great britain used to get 40 per cent of all inward investment into europe
hyd yr amser pan ffurfiwyd y farchnad gyffredin wreiddiol o chwe aelod yn 1958 , arferai prydain fawr gael 40 y cant o'r holl fewnfuddsoddi i ewrop
everybody thought that it would be accompanied by a referendum , but it was the labour government that had to provide it -- two years after we had entered the common market
yr oedd pawb yn credu y byddai refferendwm i gyd-fynd â honno , ond y llywodraeth lafur a oedd yn gorfod ei roi -- ddwy flynedd wedi inni ymuno â'r farchnad gyffredin
eventually , the common market was formed for reasons that included the economy and the european atomic energy community treaty , but underlying all that was a determination that the lessons of history must be learned
yn y pen draw , sefydlwyd y farchnad gyffredin am resymau a oedd yn cynnwys yr economi a chytundeb cymunedol ewrop ar ynni atomig , ond , yn sail i hynny oll , yr oedd penderfyniad bod yn rhaid dysgu gwersi hanes
edward heath said that he would take britain into the european common market , but only with the full-hearted consent of the british peopl ; he then forgot about that
dywedodd edward heath y byddai'n mynd â phrydain i mewn i'r farchnad gyffredin ewropeaidd , ond dim ond gyda chaniatâd llawn pobl prydai ; yna anghofiodd am hynny
there has been doubt over inward investment in wales in the time that we have not been part of the euro , and the same doubt existed between 1958 and 1973 , when the common market had been formed , but britain was outside it
bu amheuaeth ynglyn â mewnfuddsoddi yng nghymru yn ystod y cyfnod nad ydym wedi bod yn rhan o'r ewro , a bu'r un amheuaeth rhwng 1958 a 1973 , pan ffurfiwyd y farchnad gyffredin , ond yr oedd prydain y tu allan iddi
as ieuan said , there have been numerous changes in the 30 years since great britain joined the common market -- that is what it was called at the tim ; its name has been changed two or three times since then
fel y dywedodd ieuan , bu newidiadau lu dros y 30 mlynedd ers i brydain fawr ymuno â'r farchnad gyffredin -- dyna y'i gelwid ar y pry ; newidwyd yr enw ddwywaith neu dair ers hynny
the only referendum that was ever given to the british people on europe was given by the labour government -- that is in contrast to edward heath's false promise that he would only take britain into the common market after a referendum
yr unig refferendwm a roddwyd i bobl prydain erioed ar ewrop oedd y refferendwm a roddwyd gan y llywodraeth lafur -- mae hynny mewn gwrthgyferbyniad ag addewid gau edward heath mai dim ond ar ôl refferendwm y byddai'n mynd â phrydain i mewn i'r farchnad gyffredin
it does not include the increase in accrued pension due to inflation, contributions paid by the employee (including the value of any benefits transferred from another pension scheme or arrangement) and uses common market valuation factors for the start and end of the period.
nid yw’n cynnwys y cynnydd yn y pensiwn cronedig oherwydd chwyddiant, cyfraniadau a dalwyd gan y cyflogai (gan gynnwys gwerth unrhyw fuddion a drosglwyddwyd o gynllun pensiwn neu drefniant arall) ac mae’n defnyddio ffactorau prisio cyffredin y farchnad ar gyfer cychwyn a diwedd y cyfnod.