Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
decisions should therefore be made after full scrutiny through planning and non-planning procedures
felly dylid gwneud penderfyniadau ar ôl archwiliad llawn o'r gweithdrefnau cynllunio a gweithdrefnau nad ydynt yn ymwneud â chynllunio
arrangements will be made after plenary today to place a copy of the statement on the internet and the intranet
gwneir trefniadau ar ôl y cyfarfod llawn heddiw i osod copi o'r datganiad ar y rhyngrwyd a'r fewnrwyd
arrangements will be made after plenary today to place a copy of the business statement on the internet and the intranet
trefnir ar ôl y cyfarfod llawn heddiw i osod copi o'r datganiad busnes ar y rhyngrwyd a'r fewnrwyd
arrangements will be made after plenary today to place a copy of this statement and the draft agenda on the internet and intranet
gwneir trefniadau ar ôl y sesiwn llawn heddiw i osod copi o'r datganiad hwn a'r agenda drafft ar y rhyngrwyd a'r fewnrwyd
that is a matter for the uk government and i understand that preparations are well advanced and progress should be made after the general election
dyna fater i lywodraeth y du a deallaf fod llawer o waith paratoi wedi'i wneud ac y dylid gweld cynnydd ar ôl yr etholiad cyffredinol
clearly , farmers will want to know the timescale regarding the entry of this particular lamb into the abattoir and the contacts that were potentially made after that
yn amlwg , bydd ffermwyr am wybod beth oedd yr amserlen o ran yr oen hwn yn cyrraedd y lladd-dy a'r cysylltiadau posibl a wnaethpwyd wedi hynny
in the spirit of devolution , decisions on how to allocate these additions to our del have been made after careful consideration of welsh priorities and needs
gan ddilyn ysbryd datganoli , gwnaethpwyd y penderfyniadau ar sut i ddyrannu'r ychwanegiadau hyn at ein terfyn gwariant adrannol ar ôl ystyried blaenoriaethau ac anghenion cymru'n ofalus
there was a legal question in that , if the declaration was made after midnight , it could be argued that payment could not start until 2 may
cododd cwestiwn cyfreithiol y gellid dadlau na allai'r taliad ddechrau tan 2 mai pe bai'r cyhoeddiad yn cael ei wneud wedi hanner nos
that decision was made after long and careful consideration of all the relevant issues , as well as two public consultations held by the environment agency , three by the ministers , and a report prepared by independent consultants
gwnaethpwyd y penderfyniad hwnnw ar ôl ystyried yr holl faterion perthnasol yn ddwys , yn ogystal â dau ymgynghoriad cyhoeddus a gynhaliwyd gan asiantaeth yr amgylchedd , tri gan y gweinidogion , ac adroddiad a baratowyd gan ymgynghorwyr annibynnol
the first minister : that is completely over the top , and a disproportionate reaction to a decision that we made after appropriate consultation with you , ieuan wyn jones , mike german and tom middlehurst
prif weinidog cymru : mae hynny'n gwbl dros ben llestri , ac yn adwaith anghymesur i benderfyniad a wnaethom ar ôl ymgynghori'n briodol â chi , ieuan wyn jones , mike german a tom middlehurst
the first minister : subject to the amendment that you made after the presiding officer's suggestion , peter , i do not think that i have a better way of putting it than the way that you did
prif weinidog cymru : yn unol â'r diwygiad a wnaethoch ar ôl awgrym y llywydd , peter , ni chredaf fod gennyf i well ffordd o'i gyfleu na'r ffordd y gwnaethoch chi
it is absolutely clear that only a re-elected labour government can deliver a white paper and a bill , and it is a labour government that has currently authorised the preparation of a white paper in response to the request that the assembly government made after a good debate in plenary and vote taken on 6 october 2004
mae'n gwbl amlwg mai dim ond llywodraeth lafur wedi'i hailethol a all ddarparu papur gwyn a mesur , a llywodraeth lafur sydd wedi awdurdodi paratoi papur gwyn ar hyn o bryd i ymateb i gais a wnaethpwyd gan lywodraeth y cynulliad ar ôl dadl dda yn y cyfarfod llawn a'r bleidlais a gynhaliwyd ar 6 hydref 2004
is it not cynicism of the first order to postpone the announcement of the costs of what we are told will be a fixed price project until immediately after the assembly elections ? is that not a denial of the openness that you are supposed to favour ? your minister responsible for open government has to sit on these decisions and make sure that they will be made after the elections
onid sinigiaeth o'r radd flaenaf yw gohirio cyhoeddi costau'r hyn y dywedir wrthym ei fod yn brosiect pris sefydlog tan yn union ar ôl etholiadau'r cynulliad ? onid yw hynny'n golygu ymwrthod â'r dull agored o weithredu yr ydych i fod i'w ffafrio ? mae'r gweinidog sy'n gyfrifol am lywodraeth agored yn gorfod gohirio'r penderfyniadau hyn a sicrhau y gwneir hwy ar ôl yr etholiadau