Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
would succeed, would prosper
tyciai
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
those communities with the sharpest elbows and the best contacts prosper from the availability of lottery funds
y cymunedau hynny sydd â'r penelinoedd llymaf a'r cysylltiadau gorau sydd yn elwa o argaeledd cyllid loteri
social services make an important contribution to enabling communities to prosper and to care better for their fellow citizens
mae'r gwasanaethau cymdeithasol yn gwneud cyfraniad pwysig at alluogi cymunedau i ffynnu ac i ofalu'n well am eu cyd-ddinasyddion
it must be in an open debate to translate what is the best of intentions into certain support and help for the language to prosper
rhaid i hynny ddigwydd mewn dadl agored i droi'r bwriadau gorau hyn yn gymorth a chefnogaeth bendant er ffyniant yr iaith
i hope that the company will thrive and prosper , because its facilities offer a great opportunity to that part of north wales
gobeithiaf y bydd y cwmni'n ffynnu a llwyddo , gan fod ei gyfleusterau'n cynnig cyfle ardderchog i'r rhan honno o ogledd cymru
after all , wales needs a thriving capital city , confident on the world stage , for the rest of wales to prosper
wedi'r cwbl , mae ar gymru angen prifddinas ffyniannus sy'n hyderus ar lwyfan y byd , er mwyn ffyniant gweddill cymru
at last we have a situation where we can build a better and a sustainable future for our rural areas and ensure that our rural communities and agriculture have a chance to prosper
o'r diwedd mae gennym sefyllfa lle y gallwn adeiladu dyfodol gwell a chynaliadwy i'n hardaloedd gwledig a sicrhau bod ein cymunedau gwledig a'n hamaethyddiaeth yn cael cyfle i ffynnu
public services must be comprehensive and universal if they are to prosper , otherwise we will see drift out of services , and there will be pressure to change the tax system
rhaid i wasanaethau cyhoeddus fod yn gynhwysfawr ac ar gael i bawb os ydynt am ffynnu , neu byddwn yn gweld pobl yn gadael gwasanaethau , a bydd pwysau'n dilyn i newid y system dreth
do you agree that the best way to advance the cause of the welsh language in patagonia is to lead by example through providing a strong foundation to enable the language to prosper in wales ?
a gytunwch mai'r ffordd orau inni roi hwb i achos cymraeg patagonia yw trwy ddangos esiampl gan osod y sail i alluogi'r iaith i ffynnu yng nghymru ?
it may be that my example , huw tudor , can live and prosper in the community of his choice , knowing that there is a government in cardiff that can respond to the needs of rural wales
efallai y gall fy enghraifft i , huw tudor , fyw a ffynnu yn y gymuned o'i ddewis , gan wybod bod llywodraeth yng nghaerdydd a all ymateb i anghenion cymru wledig