Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
when is your birthday?
pryd mae dy ben blwydd di?
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when is your friend's birthday
annywl ben blwydd
Ultimo aggiornamento 2023-12-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
all of those factors are relevant when is comes to deciding whether or not there should be fox control
mae'r holl ffactorau hynny'n berthnasol pan ddaw'n fater o benderfynu a ddylid rheoli llwynogod ai peidio
when is christine planning to go to brussels to monitor what they are doing and defend the interests of welsh farmers ?
pryd y mae christine yn bwriadu mynd i frwsel i fonitro'r hyn y maent yn ei wneud ac amddiffyn buddiannau ffermwyr cymru ?
when is a target not a target ? the answer is : when this assembly government does not believe that it can reach it
pa bryd nad yw targed yn darged ? yr ateb yw : pan nad yw'r llywodraeth cynulliad hon yn credu y gall ei gyrraedd
what about these deprived areas ? when is the arts council going to show some concern ? it should be ashamed of itself
beth am yr ardaloedd difreintiedig hyn ? pryd mae cyngor y celfyddydau yn mynd i ddangos unrhyw bryder ? dylai fod â chywilydd
q2 peter black : when is the minister expecting to publish an inquiry into sport in schools ? ( oaq11948 )
c2 peter black : pryd y mae'r gweinidog yn disgwyl cyhoeddi ymchwiliad i chwaraeon mewn ysgolion ? ( oaq11948 )
what is the likelihood of securing powers over the sra in wales , and when is that likely to happen ? that topic was not covered in your written statement , but you have mentioned it
pa mor debygol ydyw y sicrheir pwerau dros yr awdurdod rheilffyrdd strategol yng nghymru , a pha bryd y mae hynny'n debygol o ddigwydd ? nid ymdriniwyd â'r pwnc hwnnw yn eich datganiad ysgrifenedig , ond yr ydych wedi sôn amdano
how and when is this tool to be used ? what access to information do those affected by decisions have ? how can they contribute to the assessments ? none of those questions were addressed
sut a phryd y dylid defnyddio'r dull hwn ? pa hawl sydd gan y rhai yr effeithir arnynt gan y penderfyniadau i weld gwybodaeth ? nid ymdriniwyd ag un o'r cwestiynau hyn
can you clarify that the whole ward is included in the index of multiple deprivation ? secondly , when is it likely that we will see the next tranche ? communities that are adjacent to the communities that have been chosen feel left out
a allwch egluro bod y ward gyfan wedi'i chynnwys yn y mynegrif amddifadedd lluosog ? yn ail , pryd yr ydym yn debygol o weld y rhan nesaf ? mae'r cymunedau sydd yn ffinio â'r cymunedau a ddewiswyd yn teimlo eu bod wedi cael eu hanwybyddu
what do we have here ? when is a liberal democrat minister not a liberal democrat minister ? with the exception of mike german , how on earth are the rest of us supposed to tell the difference ?
beth sy'n digwydd yma ? pryd nad yw gweinidog y democratiaid rhyddfrydol yn weinidog y democratiaid rhyddfrydol ? ac eithrio mike german , sut yn y byd y dylai'r gweddill ohonom wahaniaethu ?
finally , why has the draft concordat between the secretary of state for wales and the assembly , or between the secretary and the cabinet , which we discussed about a year ago , and which could be of assistance in sorting out this mess , never been agreed ? when is that likely to happen ? what on earth is the reason for the failure to agree on the legislative process through a concordat ?
yn olaf , pam nad yw'r concordat drafft rhwng ysgrifennydd gwladol cymru a'r cynulliad , neu rhwng yr ysgrifennydd a'r cabinet , y buom yn ei drafod ryw flwyddyn yn ôl , ac a allai fod o gymorth i roi trefn ar y cawdel hwn , byth wedi cael ei gytuno ? pryd y mae hynny'n debygol o ddigwydd ? beth yn y byd yw'r rheswm am y methiant i gytuno ar y broses ddeddfwriaethol drwy goncordat ?