Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
launcher reveal edge responsiveness
ymateboldeb dangos ymylon lansiwr
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
both sides must work together to achieve good leadership , effectiveness , efficiency and responsiveness
rhaid i'r ddwy ochr gydweithio i sicrhau arweinyddiaeth dda , effeithiolrwydd , effeithlonrwydd ac ymatebolrwydd
we need to ensure that best value is used to improve the quality and responsiveness of local councils
mae angen inni sicrhau y defnyddir gwerth gorau i wella ansawdd cynghorau lleol a'u gwneud yn fwy ymatebol
it focuses on improving service delivery and responsiveness and on tackling the problem areas of waiting times and needs
mae'n canolbwyntio ar wella cyflawniad ac ymatebolrwydd y gwasanaeth ac ar fynd i'r afael â phroblem amseroedd aros ac anghenion
the people with whom i speak tell me forcibly that they appreciate the new openness , transparency and responsiveness of the assembly
mae'r bobl yr wyf yn siarad â hwy yn dweud wrthyf yn benderfynol eu bod yn gwerthfawrogi natur agored , tryloyw , ymatebol newydd y cynulliad
welcomes the developments in the curriculum and their responsiveness to the social , economic and cultural needs of wale ;
yn croesawu'r datblygiadau yn y cwricwlwm a'r ffaith eu bod yn ymateb i anghenion cymdeithasol , economaidd a diwylliannol cymr ;
that is a small price to pay for the greater local responsiveness and accountability in commissioning health and social services that will be achieved by the new structure
mae hynny'n bris isel i'w dalu am fwy o ymatebolrwydd ac atebolrwydd lleol wrth gomisiynu gwasanaethau iechyd a gwasanaethau cymdeithasol a gyflawnir gan y strwythur newydd
the predominant themes of closer engagement between police and communities , greater responsiveness to local needs , and enhanced accountability are welcome
mae'r prif themâu , sef mwy o ymgysylltu rhwng yr heddlu a chymunedau , ymateb yn well i anghenion lleol , a bod yn fwy atebol , i'w croesawu
it creates a framework and process for change without prescribing solutions that will allow local flexibility and responsiveness in deciding the means and delivering the outcomes to achieve the regeneration that is needed
mae'n creu fframwaith a phroses ar gyfer newid heb ragnodi atebion a fydd yn caniatáu hyblygrwydd ac ymatebolrwydd lleol wrth benderfynu ar y modd a sicrhau'r canlyniadau i gyflawni'r adfywiad angenrheidiol
i will pick up on one key theme that has come out of this debate , namely the responsiveness of the welsh development agency to working with other partners as well as with small and medium sized enterprises
cyfeiriaf at un thema allweddol a ddeilliodd o'r ddadl hon , sef pa mor ymatebol yw awdurdod datblygu cymru i weithio â phartneriaid eraill yn ogystal â mentrau bach a chanolig eu maint
i hope that local government will seize the initiative and look to emulate the same degree of partnership , openness , and responsiveness in its relationship with the voluntary sector that the assembly government espouses
gobeithiaf y bydd llywodraeth leol yn manteisio ar y fenter ac yn ceisio efelychu'r un math o bartneriaeth , natur agored , ac ymatebolrwydd yn ei chydberthynas â'r sector gwirfoddol y mae llywodraeth y cynulliad yn eu harddel
added to that is what we all know to be case , that ordinary people have a greater say in governance in wales under the assembly as there is much more openness and responsiveness , which feeds into better policy making
yn ychwanegol at hynny y mae'r hyn y gwyr pob un ohonom ei fod yn wir , sef bod gan pobl gyffredin fwy o lais mewn llywodraeth yng nghymru o dan y cynulliad gan ei fod yn llawer mwy agored ac ymatebol , sy'n arwain at lunio polisïau gwell
helen mary jones : i will concentrate on three or four measures in the government's legislative programme that i feel show a sharp contrast in the level of understanding and responsiveness to devolution between whitehall departments and possibly between westminster ministers
helen mary jones : byddaf yn canolbwyntio ar dri neu bedwar mesur yn rhaglen ddeddfwriaethol y llywodraeth sydd , yn fy marn i , yn dangos gwrthgyferbyniad amlwg yn lefel y ddealltwriaeth o ddatganoli , a lefel y parodrwydd i ymateb iddo , rhwng adrannau whitehall ac o bosibl rhwng gweinidogion san steffan
will you comment further on that ? would you say that our openness and responsiveness places us at the top of the league in europe and that this government is doing an excellent job in delivering the ` plan for wales 2001 '?
a rowch sylwadau pellach ar hynny ? a fyddech yn dweud bod ein gallu i fod yn agored ac ymatebol yn ein rhoi ar frig y gynghrair yn ewrop a bod y llywodraeth hon yn gwneud gwaith ardderchog wrth gyflwyno ` cynllun i gymru 2001 '?
do you agree that , in considering electoral arrangements for national park authorities , it is vital to strike a balance , albeit a difficult balance , between the maximum possible local accountability and responsiveness to local needs , and the strategic role -- we should not forget this -- of the park authorities as national bodies with national responsibilities ?
a gytunwch ei bod yn hollbwysig , wrth ystyried trefniadau etholiadol ar gyfer awdurdodau parciau cenedlaethol , sicrhau cydbwysedd , er anhawsed hynny , rhwng yr atebolrwydd lleol mwyaf posibl a'r gallu i ymateb i anghenion lleol , a rôl strategol awdurdodau'r parciau -- ac ni ddylem anghofio hyn -- fel cyrff cenedlaethol a chanddynt gyfrifoldebau cenedlaethol ?