Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unsuitable for hgvs
anaddas i hgvs
Ultimo aggiornamento 2019-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unsuitable for heavy goods vehicles
cerbyd nwyddau trwm
Ultimo aggiornamento 2023-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the certificate is unsuitable for this purpose
ssl error
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pembrokeshire anti-nuclear alliance , a local organisation campaigning against this , has proved that the site is geologically unsuitable for this purpose
mae pembrokeshire anti-nuclear alliance , mudiad lleol sydd yn ymgyrchu yn erbyn hyn , wedi profi bod y safle yn anaddas yn ddaearegol i'r pwrpas hwn
if the long-term option is to use deep disposal , then clearly the geology of mainland wales is unsuitable for the creation of a deep repository
os mai'r opsiwn tymor hir yw defnyddio dulliau gwaredu dwfn , yna mae'n amlwg bod daeareg tir mawr cymru yn anaddas ar gyfer creu cloddfa ddofn
expresses concern that yet again we have to accept legislation drafted for england that is unsuitable for wales , and regrets the lack of power to form our own legislation that addresses the unique needs of wales
yn mynegi pryder ein bod unwaith eto yn gorfod derbyn deddfwriaeth a gafodd ei drafftio ar gyfer lloegr ac sydd yn anaddas i gymru , ac yn gresynu at y diffyg grym i ffurfio'n deddfwriaeth ein hunain sydd yn mynd i'r afael ag anghenion unigryw cymru
also , it is difficult for a great number of people to enter this building -- there is not enough space for the public and the chamber is unsuitable for a national institution
yn ogystal , mae'n anodd i nifer fawr o bobl ddod i mewn i'r adeilad hwn -- nid oes digon o le i'r cyhoedd ac mae'r siambr yn anaddas ar gyfer sefydliad cendlaethol
the first minister : if it is unsuitable for some patients because of behavioural consequences when the drug is withdrawn or when patients try to reduce their dependency on it , that unsuitability will be the same in wales as in england
y prif weinidog : os yw'n anaddas i rai cleifion oherwydd y canlyniadau ar eu hymddygiad pan dynnir y cyffur yn ôl neu pan yw cleifion yn ceisio bod yn llai dibynnol arno , bydd yr un mor anaddas yng nghymru ag ydyw yn lloegr
in 1989 , the audit commission report , ` housing the homeless : the local authority role ' stated that bed-and-breakfast accommodation was unsuitable for family life
yn 1989 , yn adroddiad y comisiwn archwilio , ` housing the homeless : the local authority role ' dywedwyd bod llety gwely a brecwast yn anaddas i deulu fyw ynddo
how can we make cycling safer in our towns ? sustrans is working in the rural areas , but what about our towns ? is it possible to make cardiff a kind of model for this ? we could , perhaps , begin in the area around the assembly , which is appallingly unsuitable for cyclists and pedestrians alike
sut y gallwn wneud seiclo yn fwy diogel yn ein trefi ? mae sustrans yn gweithio yng nghefn gwlad , ond beth am ein trefi ? a oes modd gwneud caerdydd yn rhyw fath o fodel ar gyfer hyn ? gallem , efallai , ddechrau yn yr ardal o amgylch y cynulliad sydd yn drychinebus o anaddas i seiclwyr a cherddwyr fel ei gilydd