Hai cercato la traduzione di weinidog da Inglese a Gallese

Inglese

Traduttore

weinidog

Traduttore

Gallese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Gallese

Informazioni

Inglese

rhodri glyn thomas : weinidog , bu ichi gydnabod bod tlodi mewn ardaloedd gwledig

Gallese

rhodri glyn thomas : minister , you acknowledged that there is poverty in rural areas

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

we are familiar with your application to be minister for coal or perhaps it is an application to be prif weinidog cymru

Gallese

yr ydym yn gyfarwydd â'ch cais i fod yn weinidog dros lo neu hwyrach mai cais ydyw i fod yn brif weinidog cymru

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

if need be , it will be possible to say ` prif weinidog cymru ' if two prime ministers were present at the same time

Gallese

pe bai angen , byddai modd dweud ` prif weinidog cymru ' pe bai dau brif weinidog yn bresennol ar yr un pryd

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

i congratulate you on your new title , ` first minister ', which in welsh is ` prif weinidog '

Gallese

llongyfarchiadau ar eich teitl newydd , ` first minister ', sef ` prif weinidog ' yn y gymraeg

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

y prif weinidog : i do not know whether i agree with the use of the word ` disseminate '; there is no great emphasis on that

Gallese

y prif weinidog : ni wn a fyddwn yn cytuno â'r defnydd o'r gair ` gwasgaru '; nid oes pwyslais mawr ar hynny

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

after consultation with the translation service , the clerk and taking advice , we decided that the most correct welsh translation of ` first minister ' was ` prif weinidog ', in the same manner that the clearest and most accurate translation of ` first secretary ' was ` prif ysgrifennydd '

Gallese

ar ôl ymgynghori â'r gwasanaeth cyfieithu , y clerc a derbyn cyngor , penderfynasom mai'r cyfieithiad cymraeg cywiraf o ` first minister ' oedd ` prif weinidog ', ac , yn yr un modd , mai'r cyfieithiad cliriaf a chywiraf o ` first secretary ' oedd ` prif ysgrifennydd '

Ultimo aggiornamento 2009-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,562,695 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK