Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
however , you should always mention david evans when you are listing welsh stars , because of his fantastic achievements in squash
er hynny , dylech bob amser sôn am david evans pan fyddwch yn rhestru sêr o gymru , oherwydd ei lwyddiannau anhygoel ym myd sboncen
the first minister : my data state that technium 2 in swansea is nearing completion and is on schedule , so i do not know where your information on its being 12 months behind schedule has come from
y prif weinidog : mae'r data sydd gennyf yn dweud bod technium 2 yn abertawe bron â chael ei gwblhau a'i fod yn dilyn yr amserlen , felly ni wn o ble y daeth eich gwybodaeth i'r perwyl ei fod 12 mis ar ôl yr amserlen
if you are distributing adverts or sending invitations on the internet, you should always do so bilingually, unless you have already noted the recipient's preferred language and therefore are communicating with them in their preferred language.1
os ydych yn dosbarthu hysbysebion neu ddanfon gwahoddiadau ar y we, dylech wastad wneud hynny’n ddwyieithog, heblaw eich bod eisoes wedi cofnodi dewis iaith y derbynnydd a’ch bod felly yn cyfathrebu gyda nhw yn eu dewis iaith.1