Hai cercato la traduzione di consort da Inglese a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

consort

Giapponese

コンソートcity in alberta canada

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

queen consort

Giapponese

王妃

Ultimo aggiornamento 2012-01-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

his consort, his sons,

Giapponese

また自分の妻や子女から(逃れる日)。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and his consort and his children.

Giapponese

また自分の妻や子女から(逃れる日)。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

you prefer to consort with humans.

Giapponese

人間と交わるのに ご執心だ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

jerry's my mother's consort.

Giapponese

ジェリーは母の恋人なだけで、

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

he does not look willing to come to the consort.

Giapponese

彼はコンサートに喜んで来るようには見えない。

Ultimo aggiornamento 2018-07-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

for crimes committed in consort with samuel abbott.

Giapponese

サミュエル・アボットと 一緒に犯した罪についてはだ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

i've never been the consort of an emperor before.

Giapponese

皇帝の妻になったことは一度も無いわ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

a child born of a traitor's seed is no fit consort for our king.

Giapponese

反逆者の種を持って 生まれた子は 我らの王の伴侶に ふさわしくありません

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

and after you watched it die over several days, he would then come for you and your consort.

Giapponese

数日間 馬が死んでいく姿を君に 見守らせた後 君と君の恋人を殺しに来る予定だった

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

"for any crimes committed in consort with samuel abbott, aka the balloon man."

Giapponese

『一緒に犯したどんな罪に対しても』

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

"regard not them that have familiar spirits who consort with demons to be defiled by them."

Giapponese

"悪魔と交わり汚される・・ 魂には近づくなかれ"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and that he-- exalted be the majesty of our lord-- has not taken a consort, nor a son:

Giapponese

尊厳にしていと高き主の御威光よ,かれは妻を娶らず,子も持たれない。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

he -- exalted be our lord's majesty! has not taken to himself either consort or a son.

Giapponese

尊厳にしていと高き主の御威光よ,かれは妻を娶らず,子も持たれない。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

you cannot be prosecuted for any crimes committed, quote, "in consort with," unquote, the balloon man.

Giapponese

ああ そうだ 君は 告発されることは無い 風船男と「一緒に」犯した罪についてはね

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the originator of the heavens and the earth! how can he have a child, when there is for him no consort, when he created all things and is aware of all things?

Giapponese

かれは天と地の創造者であられる。かれには配偶もないのに,どうして子を持つことが出来ようか。かれは万有を創られた。かれは凡てのことを知っておられる。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

the creator of the heavens and the earth -- how should he have a son, seeing that he has no consort, and he created all things, and he has knowledge of everything?

Giapponese

かれは天と地の創造者であられる。かれには配偶もないのに,どうして子を持つことが出来ようか。かれは万有を創られた。かれは凡てのことを知っておられる。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Inglese

originator of the heavens and the earth, he has made your consorts from among you, and made pairs of cattle. he multiplies you in this way. there is no other like him. he is all-hearing and all-seeing.

Giapponese

天と地の創造者。かれはあなたがたのために,あなたがたの間から夫婦を,また家畜にも雌雄を創られた。このようにして,あなたがたを繁殖させる。かれに比べられるものは何もない。かれは全聴にして凡てを見透される方である。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,613,474 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK