Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
miss hutchins, please calm down.
ms. ハッチンズ、落ち着いてください。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
miss hutchins, i'm agent coulson.
ms. ハッチンズ、私はエージェント・クールソンです。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we believe miss hutchins is the victim here.
いやっms. ハッチンズは被害者だった。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this man or whatever he is has been tormenting miss hutchins.
この男が何であったとしても、 ms. ハッチンズを苦しめていたことには違いない。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hannah hutchins, one of the quality-control engineers.
ハンナ・ハッチンズ、品質管理技術者の1人。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i promise you, miss hutchins... nobody was hurt back there.
ハッチンズ 心配しないで下さい、 傷ついた者は誰もいません。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hutchins. his family owns a chain of restaurants down in texas.
レストランをやってる ハッチンスという男だ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- i'll try not to mention big bangs when we talk to hutchins about the explosion.
ビッグバンについては あまり触れないほうが、 私たちが爆発事件について八チンズに話すときは・・・
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if miss hutchins has this power, then that room should keep it from getting out, but in there, she'll be just as dangerous.
もしms. ハッチンズが超能力を持っているなら、 それが部屋から出るのを防がなくてはならない・・・
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
if miss hutchins is gonna believe anything we say, she needs to know we're not hiding things from her, which means you explaining the situation.
ms. ハッチンズが我々の言うことを信じるためには、 我々が彼女に対し 隠し事はないと 理解させる必要がある。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[m] mm hutchin melanot freckle
悪性黒子由来黒色腫
Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.