Hai cercato la traduzione di toucheth da Inglese a Giapponese

Inglese

Traduttore

toucheth

Traduttore

Giapponese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

which none toucheth save the purified,

Giapponese

清められた者の外,触れることが出来ない。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

when evil toucheth him, he is bewailing.

Giapponese

災厄に会えば歎き悲しみ,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and when good toucheth him he is begrudging.

Giapponese

好運に会えば物惜しみになる。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.

Giapponese

すべて人の死体に触れる者は、七日のあいだ汚れる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

man tireth not of praying for good, and if ill toucheth him, then he is disheartened, desperate.

Giapponese

人間は幸福を祈って,疲れることをしらない。だが不幸に見舞われると,落胆し絶望してしまう。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

he looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke.

Giapponese

主が地を見られると、地は震い、山に触れられると、煙をいだす。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and whatsoever of favours is with you is from allah; then when distress toucheth you, unto him ye cry out.

Giapponese

あなたがたの与えられるどんな恩恵もアッラーからである。なおまた災難に会う時は,あなたがたは只かれに御助けを懇願する。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and when we show favour unto he turneth away and withdraweth on his side; and when evil toucheth him he is ever despairing.

Giapponese

われが恩恵を施せば,かれは背き去って遠ざかり,災厄が襲えば,絶望してしまう。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

verily those who fear god when an instigation from the satan toucheth them, they call to mind land lo! they are enlightened.

Giapponese

本当に主を畏れる者は,悪魔がかれらを悩ますとき,(アッラーを)念ずればたちどころに(真理に)眼が開くだろう。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

Giapponese

あなたがたの食べる獣が死んだ時、その死体に触れる者は夕まで汚れる。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when we shew favour unto man, he turneth aside and withdraweth on his side, and when evil toucheth him, then he is full of prolonged prayer.

Giapponese

われが人間に恩恵を示せば,かれは脇を向いて,(われに近付かず反って)退き去る。だが一度災厄に会えば長々と十分に祈る。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. evil toucheth them not, nor do they grieve.

Giapponese

だがアッラーは,主を畏れた者を安泰な場所に救う。かれらは災厄に会うこともなく,憂いもない。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

and the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

Giapponese

流出ある者が触れた土の器は砕かなければならない。木の器はすべて水で洗わなければならない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when there toucheth you a distress on the sea, those whom ye call upon fall away except him alone, then when he delivereth you on the land ye turn away: and man is ever ungrateful.

Giapponese

あなたがたが海上で災難にあうと,かれ以外にあなたがたが祈るものは見捨てる。だがかれが陸に救って下さると,あなたがたは背き去る。人間はいつも恩を忘れる。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

all the males among the children of aaron shall eat of it. it shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the lord made by fire: every one that toucheth them shall be holy.

Giapponese

アロンの子たちのうち、すべての男子はこれを食べることができる。これは主にささげる火祭のうちから、あなたがたが代々永久に受けるように定められた分である。すべてこれに触れるものは聖となるであろう』」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when hurt toucheth mankind they cry unto their lord, turning penitently unto him; then when he causeth them to taste of his mercy, lo! a part of them with their lord associate others.

Giapponese

災厄が人びとを悩ます時かれらは悔悟して主に祈る。だがかれが,慈悲をかれらに味わせると,たちまち一部のをは主に(外の神々を)配し,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.

Giapponese

見よ、それが移し植えられたら、また栄えるであろうか。東風がこれを打つ時、それは枯れてしまわないであろうか。その育った苗床で枯れないであろうか」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when harm toucheth man, he calleth us on his side, or sitting or standing; then when we have removed his harm from him, he passeth on as though he had never called us to a harm that touched him. in this wise is made fairseeming unto the extravagant that which they have been working.

Giapponese

人びと(不信心者たち)が苦難に会った時は,横たわり,あるいは座り,あるいは立っていても(どんな状態のもとでも)われを呼ぶ。だがわれがかれらから苦難を除くと,(まるで)かれらを苦しめた(以前の)不幸のためわれを呼ばなかったかのように過ごしてしまう。このように愚かな者は,その行いを(悪魔によって)立派だと思わせられる。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,920,157,479 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK