Hai cercato la traduzione di trusted key generation center da Inglese a Giapponese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Japanese

Informazioni

English

trusted key generation center

Japanese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

key generation

Giapponese

鍵作成

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

key generation dialog

Giapponese

鍵作成ダイアログ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

ssh key generation and management

Giapponese

ssh 鍵の生成および管理

Ultimo aggiornamento 2011-03-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

valid signature with trusted key

Giapponese

信頼された鍵での有効な署名

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

trusted keys:

Giapponese

信頼された鍵:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

available trusted keys

Giapponese

利用可能な信頼された鍵

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

marginally trusted keys:

Giapponese

ある程度信頼された鍵:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

openpgp message - valid signature with trusted key

Giapponese

openpgp メッセージ - 信頼された鍵による有効な署名

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

color used for trusted keys.

Giapponese

信頼された鍵の色。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

color used for marginally trusted keys.

Giapponese

ある程度信頼された鍵の色。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

key generation and conversion (rsa-1, rsa, and dsa) utility

Giapponese

鍵の生成と変換 (rsa-1、rsa、dsa) ユーティリティ

Ultimo aggiornamento 2011-03-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

no valid or trusted key was selected. the group %1 will not be created.

Giapponese

無効または信頼されていない鍵を選択しています。グループ %1は作成されません。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

another key generation operation is still in progress. please wait a moment until this operation is complete.

Giapponese

他の鍵生成処理がまだ実行中です。 処理が終了するまで少しお待ちください。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if you do n't have a key, & kgpg; will automatically pop up the key generation dialog at the first startup. you can also access it in the key manager from keys generate key pair.

Giapponese

あなたがまだ鍵を持っていなければ & kgpg; を初めて起動したときに自動的に鍵作成ダイアログが開きます。このダイアログは鍵マネージャの 鍵 鍵ペアを作成 からも開くことができます。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

if you are using a key for the first time, there are conflicting encryption preferences, or if always show the encryption keys for approval is selected in the security section of & kmail; 's configuration dialog the encryption key approval dialog will appear; here, you can select different keys for the recipients and can set the encryption preference for each recipient. the default option, encrypt whenever encryption is possible, will automatically encrypt your message if there is a trusted key for each recipient.

Giapponese

キーを初めて使う場合、または設定ダイアログの セキュリティセクションで 確認の為、暗号化キーも表示を選択してある場合、 暗号化キーの確認ダイアログが表示されます。ここで受信者の他のキーを選択したり、各受信者の 暗号化設定を設定できます。デフォルトでは、 可能ならば自動的にメッセージを暗号化を選択していると、各受信者の信頼できるキーがあれば自動的にメッセージの暗号化を行います。

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,370,630 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK