Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
what was the score at halftime?
ハーフタイムでの得点はどうでしたか。
Ultimo aggiornamento 2018-07-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
what was the case?
どの事件で?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- what was the date?
- 日付は?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so what was the plan?
それで どんな計画だ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- what was the charge?
- 容疑は何だ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now, what was the problem?
で、問題は?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but do you know what he said was the most important?
でも一番重要なのは?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what was the weather report?
天気予報はどうでしたか。
Ultimo aggiornamento 2018-07-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sorry, what was the question?
ごめんなさい 何て?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- what was the name on the card?
- 名刺にあった名前は?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fair enough. what was the alternative?
他の選択肢はないの?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- what was the first one you said?
- 最初のは?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um, what was the doctor's name?
担当医は?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- what was the agent's alias?
- 駐在員の別名は?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that was the final task, and the most important.
それが最後の、そして 最も重要な試練
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as you all know, this piece has the most challenging and demanding role in all of ballet... the swan queen.
すごい挑戦です このバレエで大変な役割は... スワン・クイーンよ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: