Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amicus curiae intervention
Παρέμβαση amicus curiae
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as amicus curiae, the commission is obliged to respect legal neutrality and objectivity.
Η Επιτροπή, ως «amicus curiae», οφείλει να σέβεται την ουδετερότητα και αντικειμενικότητα των δικαιοδοτικών οργάνων.
interested parties are authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panels in accordance with the rules of procedure.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλλουν φιλικές παρατηρήσεις στην ειδική ομάδα διαιτησίας σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό.
it will also be possible both for the commission and for ncas to submit amicus curiae briefs to national courts applying articles 81 or 82 ec.
Τόσο η Επιτροπή όσο και οι εθνικές αρχές ανταγωνισμού θα έχουν και τη δυνατότητα να υποβάλλουν στα εθνικά δικαστήρια ανεπίσημα (ως amicus curiae) παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ.
the parties concerned shall have the option of submitting briefs on an amicus curiae basis to the arbitration group in accordance with the procedural rules.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη έχουν τη δυνατότητα να υποβάλουν υπομνήματα, ως amicus curiae, στην ειδική ομάδα διαιτησίας, σύμφωνα με τον κανονισμό διαδικασίας.
a bid by the croatian government to address the hague tribunal in the status of amicus curiae, or friend of the court, has failed.
Απέτυχε προσπάθεια της Κροατικής κυβέρνησης να απευθυνθεί στο δικαστήριο της Χάγης με υπόσταση amicus curiae, ή φίλος του δικαστηρίου.
interested natural or legal persons established in the parties’ territories are authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the rules of procedure.
Τα ενδιαφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα στα εδάφη των δύο συμβαλλόμενων μερών μπορούν να υποβάλουν φιλικές παρατηρήσεις στην ειδική ομάδα διαιτησίας σύμφωνα με τον εσωτερικό κανονισμό.
apart from intervening before us courts as an amicus curiae or otherwise in order to preserve the use of these documents for the commission procedure only31, the commission started to revise its own procedures in 2003.
Εκτός από την παρέμβαση σε δικαστήρια των ΗΠΑ ως amicus curiae ή με άλλο τρόπο, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα εν λόγω έγγραφα θα χρησιμοποιηθούν μόνο κατά τη διαδικασία της Επιτροπής31, το 2003 η Επιτροπή άρχισε να αναθεωρεί τις δικές της διαδικασίες.
as regards the independence of the courts, of course they will not be bound by the comments of the amicus curiae and they will, in any case, be free to submit preliminary questions to the court of justice.
Έχουμε επίγνωση του γεγονότος ότι η προτεινόμενη μεταρρύθμιση μπορεί να απαιτήσει από τους δικαστές την απόκτηση νέων δεξιοτήτων.
a. the commission as amicus curiae fulfilling its duty under article 10 ec, of assisting national courts in the application of ec competition rules, the commission is committed to remaining neutral and objective in its assistance.
Α. Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΩΣ amicus curiae νοντας το καθήκον της βάσει του άρθρου 10 ΕΚ να συνδράµει στην υ p i ο β ο ή θηση του έργου των εθνικών δικαστηρίων κατά την εφαρµογή της κοινοτικής νοµοθεσίας ανταγωνισµού, η Ε p i ι τ ρ ο p i ή p i α ρ α µ έ νει α p i α ρ ε γ κ λ ί τως ουδέτερη και αντικειµενική κατά την p i α ρ ο χ ή της συνδροµής της.
the commission decided to intervene as amicus curiae pursuant to article 15(3) of regulation 1/2003 in a case in the netherlands concerning the tax deductibility of commission competition fines.
Η Επιτροπή αποφάσισε να παρέμβει ως amicus curiae σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3 του κανονισμού 1/2003 για υπόθεση στις Κάτω Χώρες σχετικά με τη δυνατότητα φορολογικής απαλλαγής των προστίμων που είχε επιβάλει η Επιτροπή στον τομέα του ανταγωνισμού.
the eesc also welcomes the commission's call to implement the amicus preparatory action, in order to promote the transnational character of youth placements in civic service and voluntary work activities, encourage the development of a european framework and allow a testing and evaluation phase.
Η ΕΟΚΕ χαιρετίζει επίσης το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει ζητήσει να εφαρμοσθεί η προπαρασκευαστική δράση amicus, προκειμένου να προαχθεί ο διακρατικός χαρακτήρας της απασχόλησης των νέων σε πολιτικές υπηρεσίες και δραστηριότητες εθελοντικής εργασίας, να ενθαρρυνθεί η ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού πλαισίου και να καταστεί δυνατή η καθιέρωση ενός σταδίου δοκιμής και αξιολόγησης.
the matter is still before the supreme court of georgia. in another case- atkins v virginia- the european union intends to make another request to intervene as amicus curiae before the supreme court in order to reaffirm its position on the application of the death penalty to people suffering from mental illness.
Σε μια άλλη υπόθεση- atkins κατά της πολιτείας της Βιρτζίνια- η Ευρωπαϊκή Ένωση σκοπεύει να προβάλει ένα νέο αίτημα παρέμβασης ως" amicus curiae » ενώπιον του Ανωτάτου Δικαστηρίου προκειμένου να επαναδιαβεβαιώσει τη θέση της αναφορικά με την εκτέλεση της θανατικής ποινής, σε άτομα με νοητική καθυστέρηση.