Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
apothanein thelo
apo thanein θέλω
Ultimo aggiornamento 2016-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apothanein
αποθανείν
Ultimo aggiornamento 2022-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se thelo
thelo, thelo manena
Ultimo aggiornamento 2016-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se thelo poli
se thelo poli
Ultimo aggiornamento 2023-07-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se thelo mora mou
se thelo para poli
Ultimo aggiornamento 2021-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se thelo agapi mou
se thelo agapi mou
Ultimo aggiornamento 2021-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trelos eimai oti thelo kano
trelos eimai oti thelo kano
Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thelo tin agapi sou os antamoivi
thelo tin agapi sou os antamoivi
Ultimo aggiornamento 2023-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kalimera, yineka mou thelo esena
kalimera, yineka mou the love esena
Ultimo aggiornamento 2020-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thelo na se filiso sta gilia sou
thelo na se filiso sta gilia sou
Ultimo aggiornamento 2020-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
operatingcosts do not necessarilyrepresentineffectiveex-penditure. for example, the lag in ireland had highcostsfor animation becauseit employed 2,5 full-time equivalent project development staff, who were very activein stimulating thelo-calrural development(see paragraph 15).
Οι δαpiάνε λειτουργία δεν αντιpiροσωpiεύουν αναγκαστικά ανα-piοτελεσατική δαpiάνη.Για piαράδειγα, η ΟΤ στην Ιρλανδία είχε αυξηένε δαpiάνεγιαεψύχωση,εpiειδή αpiασχολούσε στοντοέα ανάpiτυξηέργου δύο υpiαλλήλου ε piλήρη αpiα-σχόληση και έναν ε ηιαpiασχόληση, piροσωpiικό piου ήταν piολύ δραστήριο στην ενθάρρυνση τη τοpiική αγροτική ανάpiτυξη (βλέpiε σηείο 15).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: