Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in spite of this fact, protection for autochthonous minorities in europe is not seen as a priority.
Παρά το γεγονός αυτό, η προστασία των αυτοχθόνων μειονοτήτων στην Ευρώπη δεν αντιμετωπίζεται ως προτεραιότητα.
notifiability would be considered necessary to prove absence of infestation in its autochthonous animal or human population.
Η υποχρεωτική δήλωση θα θεωρηθεί αναγκαία για να αποδειχθεί η απουσία προσβολής των αυτοχθόνων ζώων ή του ανθρώπινου πληθυσμού από το παράσιτο.
4.2.2 some measures, relating to work-life balance, are the same as for autochthonous women.
4.2.2 Ορισμένα μέτρα, που σχετίζονται με τη συμφιλίωση της επαγγελματικής και οικογενειακής ζωής, είναι τα ίδια με εκείνα που ισχύουν για τις γηγενείς γυναίκες.
on a minor scale, the existence of compact autochthonous ethnic minorities hampers enthusiasm for devolution and régionalisation also in latvia and lithuania.
Και στις δύο χώρες υλοποιήθηκαν πρόσφατα σημαντικές διοικητικές μεταρρυθμίσεις, οι οποίες εισάγουν την αυτοδιοίκηση σε τοπικό επίπεδο (Μάλτα) και σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο (Ρουμανία).
finally, the report introduces the interesting concept of" autochthonous languages, some of them territorially based, others not.
Και οποιαδήποτε γλώσσα συνιστά ένα από τα υψηλότερα επιτεύγματα της ανθριοπότητας.
4.1.3 for migrant women, whose employment rate is lower than that of autochthonous women, the situation is still more serious.
4.1.3 Η κατάσταση είναι ακόμη πιο ανησυχητική για τις μετανάστριες: το ποσοστό επαγγελματικής τους απασχόλησης είναι χαμηλότερο από το ποσοστό των γηγενών γυναικών.
furthermore, an important innovation in the new council regulation is that the contribution of autochthonous coal to the objective of energy security must be carried out within the framework of sustainable development.
Κυρία de palacio, εδώ και μήνες, δυσκολεύομαι ορισμένες φορές να παρακολουθήσω την επιχειρηματολογία σας και το ίδιο συμβαίνει και όσον αφορά την απάντησή σας σχετικά με το θέμα του άνθρακα.
with regard to state aid to the fisheries sector, croatia has a wide range of schemes to support fishing, rearing and processing of fish, namely for rearing autochthonous species.
Όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις στον αλιευτικό τομέα, η Κροατία έχει πολλά συστήματα ενίσχυσης της αλιείας, της εκτροφής και μεταποίησης ψαριών, ιδίως για την εκτροφή αυτόχθονων ειδών.
mr president, as my colleague mrs morgan has stressed, more than 40 million european citizens speak autochthonous languages, other than the main official language of the state in which they live.
Κύριε Πρόεδρε, όπως τόνισε η συνάδελφός μου κ. morgan, περισσότεροι από 40 εκατομμύρια ευρωπαίοι πολίτες ομιλούν αυτόχθονες γλώσσες, διαφορετικές από την κύρια επίσημη γλώσσα του κράτους στο οποίο ζουν.
even though gaelic, as a celtic language, is regarded by many as the autochthonous language of scotland, its incidence tends to concentrate in the western isles where there is a fairly high density of speakers.
Ομως οι συνθήκες που χαρακτηρίζουν την κάθε περίπτωση είναι εντελώς διαφορετικές.
however, it will be necessary to professionalise and upgrade these sectors, give women training in these areas and recognise the significant contribution made by the women working in them, so that employment in these sectors benefits both autochthonous and immigrant women.
Ωστόσο, η εργασία στους τομείς αυτούς πρέπει να αποκτήσει πιο επαγγελματικό χαρακτήρα και να αναβαθμιστεί, να προβλεφθεί η εκπαίδευση των γυναικών σε αυτά τα επαγγέλματα και να αναγνωριστεί η σημαντική συμβολή των εργαζομένων γυναικών σε αυτούς τους τομείς, προκειμένου η εργασία στους εν λόγω κλάδους να είναι επωφελής τόσο για τις γηγενείς γυναίκες όσο και για τις μετανάστριες.
in this connection the committee would in particular urge support for small farmers', rural workers' and autochthonous peoples' organizations in order to prevent the outbreak of situations such as recently occurred in southern mexico.
Ιδιαίτερα η ΟΚΕ συνηγορεί για την υποστήριξη των οργανώσεων των μικροκαλλιεργητών, των αγρεργατών και του εντόπιου πληθυσμού με τέτοιο τρόπο ώστε να προληφθεί η δημιουργία καταστάσεων όπως εκείνη που προέκυψε πρόσφατα στο Νότο του Μεξικού.