Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
their automatic right to a referendum on future significant changes is also important.
Το αυτόματο δικαίωμα του ιρλανδικού λαού σε δημοψήφισμα σε περίπτωση μελλοντικών σημαντικών αλλαγών είναι επίσης σημαντικό.
it establishes the automatic right to transmit information gathered in the course of controls.
Καθορίζει την αρχή της διαβίβασης de plano jure (αυτοδικαίως) των πληροφοριών που συγκεντρώνονται κατά τον έλεγχο.
this will not amount to an automatic right to work, as granting a work permit remains a national responsibility.
Αυτό δεν θα ισοδυναμεί με αυτόματο δικαίωμα προς εργασία, καθώς η χορήγηση άδειας εργασίας εξακολουθεί να αποτελεί εθνική αρμοδιότητα.
but we also know very well that participation in decision making, be it by men or women, is not an automatic right.
Γνωρίζουμε όμως πολύ καλά ότι η συμμετοχή είτε των γυναικών είτε των ανδρών δεν μπορεί να καταδικαστεί στο σύνολό της.
they either are or are not. if they are not, there is no automatic right to benefit from their advantageous position.
Είναι ή δεν είναι περιοχές του στόχου 1; Αν δεν είναι, αυτομάτως καταργείται το δικαίωμά τους να επωφελούνται για καιρό ακόμα από την προνομιούχο θέση τους.
in those limited circumstances, the intellectual property right holder should not have the automatic right to restrict importation into the ec.
Στις περιορισμένες αυτές περιπτώσεις, ο κάτοχος δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας δεν θα πρέπει να δικαιούται αυτομάτως να περιορίζει την εισαγωγή στην ΕΚ.
in most member states, a successful secondary school career gives automatic right of access to university studies with no additional selection.
Στα περισσότερα κράτη μέλη η επιτυχής ολοκλήρωση των σπουδών δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης παρέχει αυτομάτως το δικαίωμα πρόσβασης σε πανεπιστημιακές σπουδές χωρίς τη διενέργεια πρόσθετης επιλογής.
however, a body which satisfies all the criteria has no automatic right to be notified. the member state has complete discretion in this matter.
Ωστόσο, οργανισμός ο οποίος πληροί όλα τα κριτήρια αυτά δεν απολάβει αυτομάτως του δικαιώματος να κοινοποιηθεί.
a member state therefore has an automatic right to take any measure necessary to withdraw the product from the market or to forbid or restrict its placing on the market.
Η εκτίμηση αυτού του κινδύνου έναντι ζωντανών υπάρξεων ή αγαθών αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών.
the loss of an automatic right to nominate a commissioner would certainly be a very difficult, if not impossible, proposal to sell to an irish electorate in this referendum.
Θα πρέπει επίσης να ενθυμούμαστε ότι ορισμένα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της χώρας μου, πρέπει να διεξαγάγουν δημοψήφισμα για οποιεσδήποτε τροποποιήσεις στη Συνθήκη, οι οποίες θα προκύψουν από την προσεχή ΔΚΔ.
the ecb welcomes this rule, which recognises that, on the basis of the proposed directive, investment firms do not have an automatic right to become counterparties of the ncbs.
Η ΕΚΤ επικροτεί τον κανόνα αυτό, ο οποίος αναγνωρίζει ότι, σύµφωνα µε την πρόταση οδηγίας, οι επιχειρήσεις επενδύσεων δεν καθίστανται αυτοδικαίως αντισυµßαλλόµενοι των ΕθνΚΤ.
all those who commented on the public sector were in favour of legislative action, for example setting maximum payment times and an automatic right to interest for late payments by the public sector.
Όλοι όσοι διατύπωσαν παρατηρήσεις για το δημόσιο τομέα υποστήριξαν τη θέσπιση νομοθετικών ρυθμίσεων, όπως είναι, για παράδειγμα, ο καθορισμός μέγιστων προθεσμιών πληρωμής και η αυτόματη επιβολή τόκων για τις καθυστερούμενες πληρωμές από το δημόσιο τομέα.
recent legislative initiatives were also described, such as the new irish law on prompt payment by the public sector which gives suppliers an automatic right to interest on late payments by the public sector.
Για παράδειγμα, η νέα ιρλανδική νομοθεσία σχετικά με την ταχύτητα των πληρωμών στον δημόσιο τομέα παρέχει στους δικαιούχους αυτόματο δικαίωμα σε τόκους υπερημερίας.
despite their unwillingness to accept an automatic right to vocational training for every worker, the social partners recognize the need to increase and broaden workers' access to training throughout working life.
Αποτέλεσε, ιδιαίτερα, πλαίσιο για μια καλύτερη πρόσβαση του κοινού, για συναντήσεις και ανταλλαγές μεταξύ επαγγελματιών του τομέα του πολιτισμού και είχε ως συνέπεια την τόνωση του τουρισμού και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.