Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the high degree of branching with long chains gives molten ldpe unique and desirable flow properties.
Ο υψηλός βαθμός διακλαδώσεων με μεγάλες αλυσίδες δίνει στο τετηγμένο ldpe μοναδικές και επιθυμητές ιδιότητες ροής.
the committee advocates introducing support services to help such companies with the procedures required for branching out internationally.
Η ΕΟΚΕ προτείνει τη θέσπιση συνοδευτικών δράσεων, ώστε να βοηθηθούν αυτές οι επιχειρήσεις στις προσπάθειες διεθνοποίησής τους.
we approve of the way the conference on security and cooperation in europe is branching out into new fields and proposing these new paneuropean institutions.
Χρειαζόμαστε διαδικασίες με τις οποίες να μπορούμε ν' ανταποκριθούμε ευέλικτα σε νέες πολιτικές καταστάσεις.
ldpe has a high degree of short and long chain branching, which means that the chains do not pack into the crystal structure as well.
Το ldpe έχει έναν υψηλό βαθμό μικρών και μεγάλων αλυσίδων διακλαδώσεων, που σημαίνει ότι οι αλυσίδες δεν συσκευάζονται στην κρυσταλλική δομή επίσης.
this must include providing researchers with appropriate career paths with attractive opportunities for branching out, without the danger of finding themselves at a dead end.
Η ανάληψη της ευθύνης αυτής πρέπει να αντικατοπτρίζεται στην φροντίδα για κατάλληλες δυνατότητες σταδιοδρομίας για τους ερευνητές με ελκυστικές δυνατότητες ειδίκευσης προς αποφυγή των τυχόν αδιεξόδων.
from now on composite undertakings may carry on business both by way of branching and by way of provision of services, subject to their managing their life and nonlife portfolios separately.
Στο εξής, οι επιχειρήσεις που ασκούν τις δραστηριότητες τους σε πολλούς κλάδους μπορούν να ασκούν ταυτοχρόνως τις δραστηριότητες τους υπό καθεστώς εγκατάστασης ή ελεύθερης παροχής υπηρεσιών έχοντας συγχρόνως την υποχρέωση να υιοθετήσουν ξεχωριστή διαχείριση για τις δραστηριότητες του κλάδου ζωής και για τις δραστηριότητες του κλάδου ζημιών.
from now on, composite undertakings may carry on business both by way of branching and by way of provision of services, subject to their managing their life and nonlife portfolios separately.
Στο εξής, οι επιχειρήσεις που ασκούν τις δραστηριότητες τους σε πολλούς κλάδους μπορούν να ασκούν ταυτοχρόνως τις δραστηριότητες τους υπό καθεστώς εγκατάστασης και ελεύθερης παροχής υπηρεσιών έχοντας συγχρόνως την υποχρέωση να υιοθετήσουν ξεχωριστή διαχείριση για τις δραστηριότητες του κλάδου ζωής και για τις δραστηριότητες του κλάδου ζημιών.
at the same time, the mobile revolution is set to continue, branching into a whole class of new smart, wearable devices such as smart watches or glasses, smart textiles etc.
Παράλληλα, η επανάσταση της κινητής τηλεφωνίας πρόκειται να συνεχιστεί, οδηγώντας σε μια νέα κατηγορία νέων έξυπνων, φορητών συσκευών όπως τα έξυπνα ρολόγια, γυαλιά, υφάσματα κτλ.
'quercus robur' is covered by this legislation which includes requirements relating to morphology such as straightness of stem, branching habit, small size of branches and natural pruning.
Προβλέπει επίσης ότι η αναλογία διακλαδωμένων δέντρων καθώς και αυτών με σπειρωτές ίνες θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο περιορισμένη.
5.4.2 as regards the subsequent career path, it is important to develop attractive "tenure-track" models and alternative options for branching out into other professional activities.
5.4.2 Για την περαιτέρω σταδιοδρομία είναι σημαντικό να αναπτυχθούν ελκυστικά μοντέλα προγραμματισμένης πανεπιστημιακής σταδιοδρομίας («tenure-track») καθώς και εναλλακτικές επαγγελματικές δυνατότητες ειδίκευσης.